snorunt - mexico realm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction snorunt - mexico realm




mexico realm
mexico realm
Tous les jours j'me réveille, j'suis pas content
Every day I wake up, I'm not happy
J'suis sad dans ma bedroom, j'me demande si tu me comprends
I'm sad in my bedroom, I wonder if you understand me
Baby j'ai pas la tête a discuter avec toi
Baby, I don't have time to talk to you
Si tu me croises en bas de chez toi fait comme si tu me connaissais pas
If you see me downstairs at your place, pretend you don't know me
J'ai tant attendu que tu reviennes
I waited so long for you to come back
On serait ensemble à l'heure qu'il est si t'en avais pas fait des tiennes
We would be together now if you hadn't messed things up
J'suis sad j'cry, j'demande si tu m'entends
I'm sad, I cry, I wonder if you can hear me
J'veux qu'on passes du bon temps
I want us to have a good time
J'ai besoin d'un petit remontant
I need a little pick-me-up
Et j'suis quand même pas à l'aise avec ceux qui me veulent pas du bien, j'veux pas recevoir de call, pas savoir c'que tu deviens
And I'm still not comfortable with those who don't want the best for me, I don't want to get calls, I don't want to know what's going on with you
Et j'suis quand même pas à l'aise avec ceux qui me veulent pas du bien, j'veux pas recevoir de call, pas savoir c'que tu deviens
And I'm still not comfortable with those who don't want the best for me, I don't want to get calls, I don't want to know what's going on with you
J'suis sur le mexico realm avec mes friends
I'm on the mexico realm with my friends
Only new things, snorunt ne suit pas les trends
Only new things, snorunt doesn't follow the trends
... Et t'sais que j'suis honnête
... And you know I'm honest
J'suis lonely sur un bench et j'regarde les comètes
I'm lonely on a bench and I'm looking at the comets
Tout seul au studio je bois de la powerade
All alone in the studio I drink powerade
J'reviendrai jamais vers toi même si tu promettais
I'll never come back to you even if you promise
T'étais l'amour de ma vie
You were the love of my life
Mais pour toi j'suis un passe temps
But for you I'm just a pastime
... Oublies pas ton coeur en partant
... Don't forget your heart on the way out
Et j'suis quand même pas à l'aise avec ceux qui me veulent pas du bien, j'veux pas recevoir de call, pas savoir c'que tu deviens
And I'm still not comfortable with those who don't want the best for me, I don't want to get calls, I don't want to know what's going on with you
J'suis sur le mexico realm avec mes friends
I'm on the mexico realm with my friends
Only new things, snorunt ne suit pas les trends
Only new things, snorunt doesn't follow the trends
... Et t'sais que j'suis honnête
... And you know I'm honest
J'suis lonely sur un bench et j'regarde les comètes
I'm lonely on a bench and I'm looking at the comets
Et j'suis quand même pas à l'aise avec ceux qui me veulent pas du bien, j'veux pas recevoir de call, pas savoir c'que tu deviens
And I'm still not comfortable with those who don't want the best for me, I don't want to get calls, I don't want to know what's going on with you
Et j'suis quand même pas à l'aise avec ceux qui me veulent pas du bien, j'veux pas recevoir de call, pas savoir c'que tu deviens
And I'm still not comfortable with those who don't want the best for me, I don't want to get calls, I don't want to know what's going on with you





Writer(s): Snorunt ☆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.