Paroles et traduction snorunt - si seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pris
les
devants
I
took
the
lead
Perdu
deux
ans
Wasted
two
years
Je
sais
que
même
si
on
s'entend
I
know
that
even
if
we
get
along
J'sais
plus
c'que
j'ressens
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Tu
sais
l'énergie
qu'ça
prend
You
know
how
much
energy
it
takes
Tu
trouveras
pas
si
offrant
You
won't
find
someone
as
giving
Honey
j'me
sens
bad
c'est
ce
pourquoi
Honey
I
feel
bad
that's
why
J'suis
tout
seul
dans
ma
bedroom
j'me
sens
si
seul
I'm
all
alone
in
my
bedroom,
I
feel
so
lonely
Parce
qu'avec
toi,
ce
sera
toujours
la
même
à
chaque
fois
Because
with
you,
it
will
always
be
the
same
thing
every
time
Et
je
rêve
du
jour
où
je
m'sens
vivre
And
I
dream
of
the
day
when
I
feel
alive
J'ai
cru
en
toi
je
saurais
pas
te
dire
combien
de
fois
I
believed
in
you,
I
wouldn't
know
how
many
times
to
tell
you
J'me
sens
sens
si
seul,
j'repense
à
toi
I
feel
so
lonely,
I
think
back
to
you
J'suis
sad
si
j'peux
pas
tout
avoir
I'm
sad
if
I
can't
have
it
all
Tu
veux
qu'on
s'aime?
j'me
demande
pourquoi
You
want
us
to
love
each
other?
I
wonder
why
Mais
tu
sais
que
ce
serait
juste
perdre
notre
temps
But
you
know
that
it
would
be
a
waste
of
our
time
Perdre
notre
temps
A
waste
of
our
time
Que
ce
serait
juste
perdre
notre
temps
That
it
would
be
a
waste
of
our
time
Mais
tu
sais
que
ce
serait
juste
perdre
notre
temps
But
you
know
that
it
would
be
a
waste
of
our
time
Mais
tu
sais
que
ce
serait
juste
perdre
notre
temps
But
you
know
that
it
would
be
a
waste
of
our
time
J'me
sens
sens
si
seul,
j'repense
à
toi
I
feel
so
lonely,
I
think
back
to
you
Tu
veux
qu'on
s'aime?
j'me
demande
pourquoi
You
want
us
to
love
each
other?
I
wonder
why
J'me
demande
pourquoi
I
wonder
why
Tu
veux
qu'on
s'aime?
j'me
demande
pourquoi
You
want
us
to
love
each
other?
I
wonder
why
Baby
j'me
sens
bad
Baby
I
feel
bad
J'me
réveille,
j'ai
pas
envie,
toutes
les
journées
sont
fades
I
wake
up,
I
don't
feel
like
it,
everyday
is
dull
Baby
j'rêve
de
dead,
sache
que
j'reviendrai
jamais
même
si
jamais
tu
m'aides
Baby
I
dream
of
death,
know
that
I'll
never
come
back
even
if
you
never
help
me
Honey
tu
m'as
changé,
j'ai
attendu
si
longtemps
Honey
you
changed
me,
I
waited
so
long
J'veux
cry,
ma
chambre
j'vais
inonder
I
want
to
cry,
I'm
going
to
flood
my
room
Oublies
pas
ton
cœur
en
y
montant
Don't
forget
your
heart
when
you
go
up
there
Babe,
j'ai
attendu
si
longtemps
Babe,
I
waited
so
long
J'veux
tout
maintenant
sinon
quand?
I
want
it
all
now
or
when?
Saches
que
j'veux
pas
te
faire
de
peine
Know
that
I
don't
want
to
hurt
you
Mais
ça
c'est
si
jamais
on
tente
But
that's
if
we
ever
try
J'ai
pris
les
devants
I
took
the
lead
J'ai
perdu
deux
ans
I
wasted
two
years
Je
sais
que
même
si
on
s'entend
I
know
that
even
if
we
get
along
J'sais
plus
c'que
j'ressens
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Tu
sais
l'énergie
que
ça
prend
You
know
how
much
energy
it
takes
Tu
trouveras
pas
si
offrant
You
won't
find
someone
as
giving
Honey
j'me
sens
bad
c'est
ce
pourquoi
Honey
I
feel
bad
that's
why
J'suis
tout
seul
dans
ma
bedroom,
j'me
sens
si
seul
I'm
all
alone
in
my
bedroom,
I
feel
so
lonely
Parce
qu'avec
toi,
ce
sera
toujours
la
même
à
chaque
fois
Because
with
you,
it
will
always
be
the
same
thing
every
time
Et
je
rêve
du
jour
où
je
m'sens
vivre
And
I
dream
of
the
day
when
I
feel
alive
J'ai
cru
en
toi
j'serais
incapable
d'savoir
combien
de
fois
I
believed
in
you,
I
wouldn't
be
able
to
know
how
many
times
J'suis
tout
seul
dans
ma
bedroom,
j'me
sens
si
seul
I'm
all
alone
in
my
bedroom,
I
feel
so
lonely
Et
je
rêve
du
jour
où
je
m'sens
vivre
And
I
dream
of
the
day
when
I
feel
alive
J'me
sens
si
seul,
j'repense
à
toi
I
feel
so
lonely,
I
think
back
to
you
Tu
veux
qu'on
s'aime
j'me
demande
pourquoi?
You
want
us
to
love
each
other?
I
wonder
why
J'me
demande
pourquoi
I
wonder
why
Tu
veux
qu'on
s'aime
j'me
demande
pourquoi?
You
want
us
to
love
each
other?
I
wonder
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snorunt ☆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.