Paroles et traduction en allemand solll - Wi-Fi
Хо-хоу
(Benjamin
is
back,
hoe)
Хо-хоу
(Benjamin
ist
zurück,
Schlampe)
Без
меня
ты
не
в
сети,
я
те
нужен
- wi-fi
Ohne
mich
bist
du
nicht
im
Netz,
du
brauchst
mich
- Wi-Fi
Я
вливаю
восемь,
они
кричат
- не
ла-а-агай
Ich
kippe
acht
rein,
sie
schreien
- häng
nicht
Немного
зависаю,
во
мне
дерево
- бонсай
Ich
hänge
ein
bisschen,
in
mir
ist
ein
Baum
- Bonsai
Могу
дать
один
совет,
это
все
бросай
(нахуй)
Ich
kann
dir
einen
Rat
geben,
lass
das
alles
sein
(verdammt)
Без
меня
ты
не
в
сети,
я
те
нужен
- wi-fi
Ohne
mich
bist
du
nicht
im
Netz,
du
brauchst
mich
- Wi-Fi
Я
вливаю
восемь,
они
кричат
- не
лагай
Ich
kippe
acht
rein,
sie
schreien
- häng
nicht,
Süße
Немного
зависаю,
во
мне
дерево
- бонсай
Ich
hänge
ein
bisschen,
in
mir
ist
ein
Baum
- Bonsai
Могу
дать
один
совет,
это
все
бросай
(Benjamin
is
back,
hoe)
Ich
kann
dir
einen
Rat
geben,
lass
das
alles
sein
(Benjamin
ist
zurück,
Schlampe)
Хочу
начать
сначала,
чтобы
было
чуть
опыта
Ich
will
von
vorne
anfangen,
um
ein
bisschen
Erfahrung
zu
haben
Случайно
выстрелил,
и
ты
уже
откинул
копыта
(умер)
Habe
versehentlich
geschossen,
und
du
hast
schon
den
Löffel
abgegeben
(gestorben)
Она
просит
чтобы
трахнул,
ведь
она
уколота
Sie
will,
dass
ich
sie
flachlege,
weil
sie
high
ist
Мой
дом
прямо
в
центре,
а
твой
дом
около
болота
Mein
Haus
ist
direkt
im
Zentrum,
und
dein
Haus
ist
in
der
Nähe
des
Sumpfes
Я-я-я
беру
вещи,
даже
не
смотря
на
ценник
Ich-ich-ich
nehme
Sachen,
ohne
auf
den
Preis
zu
schauen
Она
тут
недолго,
потому
что
я
бездельник
Sie
ist
nicht
lange
hier,
weil
ich
ein
Faulenzer
bin
Чё
у
тя
за
челка?
Показалось
это
веник
(бля)
Was
hast
du
da
für
einen
Pony?
Dachte,
das
wäre
ein
Besen
(verdammt)
Когда
поднимался
выше
не
было
ступенек
Als
ich
aufstieg,
gab
es
keine
Stufen
Я
стираю
эти
shoes'ы,
похуй,
у
меня
много
(много)
Ich
mache
diese
Schuhe
sauber,
egal,
ich
habe
viele
(viele)
Ты
стираешь
эти
shoes'ы
ведь
у
тебя
немного
(мало)
Du
machst
diese
Schuhe
sauber,
weil
du
nur
wenige
hast
(wenige)
Я
ценю
свою
работу,
ведь
работал
долго
(очень)
Ich
schätze
meine
Arbeit,
weil
ich
lange
gearbeitet
habe
(sehr)
Пока
я
ебашил,
ты
сидел
на
жопе
ровно
Während
ich
geschuftet
habe,
saßt
du
nur
faul
rum
Бе-бе-бе-без
меня
ты
не
в
сети,
я
те
нужен
- wi-fi
Oh-oh-oh-ohne
mich
bist
du
nicht
im
Netz,
du
brauchst
mich
- Wi-Fi
Я
вливаю
восемь,
они
кричат
- не
лагай
Ich
kippe
acht
rein,
sie
schreien
- häng
nicht,
Kleine
Немного
зависаю,
во
мне
дерево
- бонсай
Ich
hänge
ein
bisschen,
in
mir
ist
ein
Baum
- Bonsai
Могу
дать
один
совет,
это
все
бросай
Ich
kann
dir
einen
Rat
geben,
lass
das
alles
sein
Без
меня
ты
не
в
сети,
я
те
нужен
- wi-fi
Ohne
mich
bist
du
nicht
im
Netz,
du
brauchst
mich
- Wi-Fi
Я
вливаю
восемь,
они
кричат
- не
лагай
Ich
kippe
acht
rein,
sie
schreien
- häng
nicht,
Baby
Немного
зависаю,
во
мне
дерево
- бонсай
Ich
hänge
ein
bisschen,
in
mir
ist
ein
Baum
- Bonsai
Могу
дать
один
совет,
это
все
бросай
(Benjamin
is
back,
hoe)
Ich
kann
dir
einen
Rat
geben,
lass
das
alles
sein
(Benjamin
ist
zurück,
Schlampe)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wi-Fi
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.