solojamie - Lunapop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction solojamie - Lunapop




Lunapop
Lunapop
Non ho voglia di cibo trash
I don't feel like eating junk food
Non ce l'ho con te
I have nothing against you
E sì, questa stanza non ha più pareti anche per me
And yes, this room has no more walls for me either
Qualche droga o non so che
Some drugs or I don't know what
Non mi sento bene
I don't feel good
Lo stomaco che fa l'autostop
My stomach's hitchhiking
Vite parallele
Parallel lives
Nervi così tesi che suonerò
Nerves so tense that I'll play there
Bugie che vesti
Lies you wear
Anche se cambi pelle come i rettili
Even if you change your skin like reptiles
E ridi e piangi con sorrisi identici
And you laugh and cry with identical smiles
La parte che volevi non è questa qui
The part you wanted isn't this one here
Lunedì
Monday
Anche d'estate ci ghiaccia il cuore
Even in summer it chills our hearts
Helsinki
Helsinki
Dimmi te che cosa bevi ordino un altro drink
Tell me what you're drinking, I'll order another drink
Non c'è luce nel bicchiere, niente Luna, Luna, Luna qui
There's no light in the glass, no Luna, Luna, Luna here
È un altro lunedì
It's another Monday
Anche d'estate ci ghiaccia il cuore
Even in summer it chills our hearts
Reykjavík
Reykjavík
Quello che ti prendi te se ordini un altro drink
What you take if you order another drink
Non c'è luce nel bicchiere, niente Luna, Luna, Luna qui
There's no light in the glass, no Luna, Luna, Luna here
Domani sarà un giorno migliore
Tomorrow will be a better day
Cerco la strada tra i miei crolli mentali
I'm looking for the road among my mental breakdowns
Non certo il paradiso, forse un Carrefour che non venda solo alimentari dopo le undici
Certainly not paradise, maybe a Carrefour that doesn't only sell food after eleven
Muovo anch'io le cose nei sogni lucidi
I, too, move things in lucid dreams
Sento la tua voce che mi chiama anche da miglia come Travis
I hear your voice calling me even from miles away like Travis
Tornerò per forza: "dindi" - Fontana di Trevi
I'll definitely be back: "dindi" - Trevi Fountain
L'odio inquina l'uomo e amare li fa mezzi scemi
Hatred pollutes man and loving them makes them half-fools
Io che non ricordo che cos'ho mangiato ieri
I who don't remember what I ate yesterday
Non vale la favola del paradiso
The fairy tale of paradise is not worth it
Dimmi, ti pare?
Tell me, do you think so?
Ridere di tutto pur di non pensare se è tutto normale
Laugh at everything just so you don't have to think about whether it's all normal
Prenditi ciò che serve per dirti "non male"
Take what you need to tell yourself "not bad"
Lunedì
Monday
Anche d'estate ci ghiaccia il cuore
Even in summer it chills our hearts
Helsinki
Helsinki
Dimmi te che cosa bevi ordino un altro drink
Tell me what you're drinking, I'll order another drink
Non c'è luce nel bicchiere, niente Luna, Luna, Luna qui
There's no light in the glass, no Luna, Luna, Luna here
È un altro lunedì
It's another Monday
Anche d'estate ci ghiaccia il cuore
Even in summer it chills our hearts
Reykjavík
Reykjavík
Quello che ti prendi te se ordini un altro drink
What you take if you order another drink
Non c'è luce nel bicchiere, niente Luna, Luna, Luna qui
There's no light in the glass, no Luna, Luna, Luna here





Writer(s): Riccardo Tufano

solojamie - Lunapop
Album
Lunapop
date de sortie
21-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.