Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Backword (Meleee Remix)
Backword (Meleee Remix)
                         
                        
                            
                                        映画の真似さ 
                                        そう呟いた 
                            
                                        It's 
                                        just 
                                        like 
                                            a 
                                        movie, 
                                            I 
                                        muttered 
                            
                         
                        
                            
                                        知っている筈の 
                                        エンドロールを 
                            
                                        The 
                                        end 
                                        credits 
                                            I 
                                        should 
                                        know 
                            
                         
                        
                            
                                        何度 
                                        眺めただろう 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        watched 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        窓に映るフィルムを巻き戻して 
                            
                                        Rewinding 
                                        the 
                                        film 
                                        reflected 
                                        in 
                                        the 
                                        window 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        壊れかけさ 
                                        現在地すら 
                            
                                        I'm 
                                        falling 
                                        apart, 
                                        even 
                                        my 
                                        current 
                                        location 
                            
                         
                        
                            
                                        曖昧なんだ 
                                        巡るメモリ 
                            
                                        Is 
                                        unclear, 
                                        the 
                                        memory 
                                        is 
                                        going 
                                        around 
                            
                         
                        
                            
                                        メーデー 
                                        聞こえますか 
                            
                                        Mayday, 
                                        can 
                                        you 
                                        hear 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        機体は止まることなく 
                                        動く 
                            
                                        The 
                                        aircraft 
                                        keeps 
                                        moving 
                                        without 
                                        stopping 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        最高電流 
                                        何Jigowatt? 
                                        集合場所 
                                        何時にどこ? 
                            
                                        What's 
                                        the 
                                        highest 
                                        current? 
                                        How 
                                        many 
                                        Jigowatts? 
                                        Where 
                                        and 
                                        when 
                                        is 
                                        the 
                                        meeting 
                                        place? 
                            
                         
                        
                            
                                        一番速く88マイル 
                                        制限なくどこでも会える 
                            
                                        The 
                                        fastest 
                                        88 
                                        miles 
                                        without 
                                        restriction, 
                                        where 
                                        and 
                                        when 
                                        can 
                                        we 
                                        meet? 
                            
                         
                        
                            
                                        電車はいつも一方通行 
                                        時間も同様 
                                        一本ルート 
                            
                                        The 
                                        train 
                                        is 
                                        always 
                                        one-way, 
                                        so 
                                        is 
                                        time, 
                                        one 
                                        route 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        あくまで線路 
                                        右往左往 
                                        なのになんで遭難迷子 
                            
                                        I'm 
                                        just 
                                        following 
                                        the 
                                        tracks, 
                                        but 
                                        why 
                                        am 
                                            I 
                                        lost 
                                        and 
                                        gone 
                                        astray? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        壊れたナビ 
                                        当てのない旅 
                            
                                        The 
                                        navigation 
                                        is 
                                        broken, 
                                            a 
                                        journey 
                                        with 
                                        no 
                                        destination 
                            
                         
                        
                            
                                        地図、標識などない道 
                            
                                        There 
                                        is 
                                        no 
                                        map 
                                        or 
                                        sign 
                                        on 
                                        this 
                                        road 
                            
                         
                        
                            
                                        こなれたマニュアル操作不能 
                            
                                        The 
                                        sophisticated 
                                        manual 
                                        operation 
                                        is 
                                        lost 
                            
                         
                        
                            
                                        一体何がそうさせるの 
                            
                                        What 
                                        on 
                                        earth 
                                        makes 
                                        that 
                                        happen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        何度も理想に塗り替えるため 
                            
                                        To 
                                        repaint 
                                        the 
                                        ideal 
                                        over 
                                        and 
                                        over 
                                        again 
                            
                         
                        
                            
                                        巻き戻しては繰り返す 
                            
                                        Rewind 
                                        and 
                                        repeat 
                            
                         
                        
                            
                                        レコードの最後なぞる様 
                            
                                        Just 
                                        like 
                                        tracing 
                                        the 
                                        end 
                                        of 
                                            a 
                                        record 
                            
                         
                        
                            
                                        抜け出せないことに気がつくよ 
                            
                                            I 
                                        realize 
                                            I 
                                        can't 
                                        get 
                                        out 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        出会った頃に戻れたら 
                                        何もかも忘れ踊れれば 
                            
                                        If 
                                            I 
                                        could 
                                        go 
                                        back 
                                        to 
                                        when 
                                        we 
                                        first 
                                        met, 
                                            I 
                                        could 
                                        forget 
                                        everything 
                                        and 
                                        dance 
                            
                         
                        
                            
                                        ステップも全部覚えた 
                                        たられば吐くEVER 
                            
                                        I've 
                                        memorized 
                                        all 
                                        the 
                                        steps, 
                                        but 
                                        I'm 
                                        always 
                                        talking 
                                        about 
                                        what 
                                        ifs 
                            
                         
                        
                            
                                        "全ページ彩る名シーン" 
                                        イメージ通り行かず 
                            
                                        The 
                                        "great 
                                        scenes 
                                        that 
                                        color 
                                        every 
                                        page" 
                                        don't 
                                        go 
                                        as 
                                        expected 
                            
                         
                        
                            
                                        エンジン 
                                        してよ返事 
                                        "理想のエンディング" 
                            
                                        Engine, 
                                        please 
                                        answer, 
                                        "ideal 
                                        ending" 
                            
                         
                        
                            
                                        すがる私 
                                        拒む前進 
                            
                                            I 
                                        cling 
                                        to 
                                        you, 
                                        but 
                                        progress 
                                        refuses 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        針飛びメモリー 
                                        行先はまたおんなじ 
                            
                                        Memory 
                                        skips, 
                                        the 
                                        destination 
                                        is 
                                        still 
                                        the 
                                        same 
                            
                         
                        
                            
                                        わかってるよ本当は 
                            
                                            I 
                                        know 
                                        it, 
                                        really 
                            
                         
                        
                            
                                        でも前を向く度胸はないの 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        the 
                                        courage 
                                        to 
                                        face 
                                        forward 
                            
                         
                        
                            
                                        一小節のループを一生抜け出せないかも 
                            
                                            I 
                                        may 
                                        never 
                                        escape 
                                        this 
                                        one-bar 
                                        loop 
                            
                         
                        
                            
                                        もう遅いね誰のせい? 
                            
                                        It's 
                                        too 
                                        late, 
                                        whose 
                                        fault 
                                        is 
                                        it? 
                            
                         
                        
                            
                                        背負いすぎた機体のせい 
                            
                                        The 
                                        aircraft 
                                        is 
                                        overloaded 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        逃避の意味 
                                        心の叫び 
                            
                                        Evasion 
                                        means 
                                            a 
                                        cry 
                                        of 
                                        the 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        思い出すたび 
                                        反吐が出る話 
                            
                                        Every 
                                        time 
                                            I 
                                        remember, 
                                            I 
                                        feel 
                                        sick 
                            
                         
                        
                            
                                        この物語は避けて通れない 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        avoid 
                                        this 
                                        story 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        今までの私なしで受け入れてよ 
                            
                                        Accept 
                                        me 
                                        without 
                                        the 
                                        me 
                                        from 
                                        before 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        壊れかけさ 
                                        現在地すら 
                            
                                        I'm 
                                        falling 
                                        apart, 
                                        even 
                                        my 
                                        current 
                                        location 
                            
                         
                        
                            
                                        思い込みで 
                                        やり過ごして 
                            
                                            I 
                                        muddle 
                                        through 
                                        with 
                                        assumptions 
                            
                         
                        
                            
                                        「こんな台詞だったら」 
                            
                                        "'If 
                                        only 
                                            I 
                                        had 
                                        said 
                                        it 
                                        like 
                                        this'" 
                            
                         
                        
                            
                                        頭の中に書いた 
                                        代わりのページ 
                            
                                        The 
                                        alternative 
                                        pages 
                                        written 
                                        in 
                                        my 
                                        head 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        選んで 
                                        直して 
                                        壊して 
                                        忘れて 
                            
                                        Choose, 
                                        correct, 
                                        break, 
                                        forget 
                            
                         
                        
                            
                                        思い通りの 
                                        シナリオはどこ 
                            
                                        Where 
                                        is 
                                        the 
                                        scenario 
                                            I 
                                        want 
                            
                         
                        
                            
                                        "ハロー! 
                                        ハワユー、タイムマシン" 
                            
                                        "Hello! 
                                        How 
                                        are 
                                        you, 
                                        time 
                                        machine?" 
                            
                         
                        
                            
                                        次の目的地へ 
                                        カウントダウンを始めよう 
                            
                                        Let's 
                                        start 
                                        the 
                                        countdown 
                                        to 
                                        the 
                                        next 
                                        destination 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "ハロー! 
                                        テイクミー、タイムマシン" 
                            
                                        "Hello! 
                                        Take 
                                        me, 
                                        time 
                                        machine" 
                            
                         
                        
                            
                                        こんなセリフなんて言わずに済むように 
                            
                                        So 
                                        that 
                                            I 
                                        won't 
                                        have 
                                        to 
                                        say 
                                        such 
                                        lines 
                            
                         
                        
                            
                                        "ハロー! 
                                        ハワユー、タイムマシン" 
                            
                                        "Hello! 
                                        How 
                                        are 
                                        you, 
                                        time 
                                        machine?" 
                            
                         
                        
                            
                                        この旅は終わらない 
                                        終わらない 
                            
                                        This 
                                        journey 
                                        will 
                                        never 
                                        end, 
                                        never 
                                        end 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Meleee, Somunia
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.