Paroles et traduction Sonorus feat. Fx - Hotbox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
zünd'
'nen
Bubatz
(Yah),
wack,
wenn
du
nur
paffst
I'm
lighting
up
a
blunt
(Yeah),
wack
if
you're
just
taking
a
drag
Augen
rot
wie'n
Blutbad,
Ott
grün
- Tabaluga
(Yeah)
Eyes
red
like
a
bloodbath,
weed
green
- Tabaluga
(Yeah)
Halt
den
Smoke
drin,
draußen
ist
schon
etwas
dunkler
Hold
the
smoke
in,
it's
already
a
little
darker
outside
Hotbox
im
Auto,
kurbel'
nicht
die
Fenster
runter
(Nein)
Hotbox
in
the
car,
don't
roll
down
the
windows
(No)
Bleib
mal
lieber
stehen,
wir
verfahren
uns
doch
eh
(Ja)
Better
stop,
we're
gonna
get
lost
anyway
(Yeah)
Wo
ist
links,
wo
ist
rechts,
haben
den
Graben
knapp
verfehlt
(Sheesh)
Where's
left,
where's
right,
we
just
missed
the
ditch
(Sheesh)
Ich
bleib
wieder
hängen
im
Rewe
(Yeah)
I'm
getting
stuck
in
the
grocery
store
again
(Yeah)
Die
tausend
Wege
gleichen
einem
MC
Escher-Gemälde
(Woah)
The
thousand
ways
resemble
an
MC
Escher
painting
(Woah)
Fuck,
läuft
gerade
der
Motor
oder
nicht
(Hä?)
Fuck,
is
the
engine
running
or
not
(Huh?)
Keine
Ahnung,
weil
die
Straße
wie
ein
Rollercoaster
ist
No
idea,
because
the
road
is
like
a
rollercoaster
High
in
'nem
Auto,
auf'm
Trip,
so
wie
Cro
(Trip)
High
in
a
car,
on
a
trip,
like
Cro
(Trip)
Halluzinationen
lassen
mich
nicht
mehr
los
(Nein!)
Hallucinations
won't
let
me
go
(No!)
Ich
schiebe
Paras,
meinst
du,
dass
der
Typ
mich
leider
kann?
(Fuck,
Fuck,
Fuck)
I'm
pushing
paranoia,
do
you
think
that
guy
can
pity
me?
(Fuck,
Fuck,
Fuck)
Das
Auto
hat
mehr
Baggys
drin
als
mein
Kleiderschrank
(Woah)
The
car
has
more
baggies
in
it
than
my
closet
(Woah)
Das
ist
kein
Kiffertrack,
das
ist
ne
Kifferhymne
(Ja)
This
is
not
a
stoner
track,
this
is
a
stoner
anthem
(Yeah)
Merk'
mir
den
Rückweg
nicht,
weil
ich
den
nicht
wichtig
finde
(Nein)
Don't
remember
the
way
back,
because
I
don't
find
it
important
(No)
Weedduft
(Weedduft)
Weed
smell
(Weed
smell)
Mies
high
(Mies
high)
Crazy
high
(Crazy
high)
Frischluft
(Frischluft)
Fresh
air
(Fresh
air)
Überfahr'
ne
Ampel,
die
war
rot
wie
meine
Augen
Running
a
red
light,
it
was
as
red
as
my
eyes
Ich
mach
mir
fast
Gedanken,
gib
mir
bloß
noch
was
zu
rauchen
I'm
almost
worried,
just
give
me
something
to
smoke
Scheiß
mal
auf
dein'
Rap,
wir
machen
Hotbox
im
Benz
(Yeah)
Fuck
your
rap,
we're
hotboxing
the
Benz
(Yeah)
Und
cruisen
noch
rum
wenn
jedes
Opfer
schon
pennt
(Hot)
And
cruising
around
when
every
sucker
is
already
asleep
(Hot)
Hotbox
im
Benz
(Ey)
Hustanfall,
Pandemie
Hotbox
in
the
Benz
(Ey)
Coughing
fit,
pandemic
Bubatz
im
Daimler
Joint
in
the
Daimler
Und
danach
Amnesie
And
afterwards
amnesia
Lavalampen
wabern,
ah,
auf
dem
Armaturenbrett
(Ey)
Lava
lamps
are
shimmering,
ah,
on
the
dashboard
(Ey)
Ich
check'
nicht
viel,
aber
check'
immer
was
mein
Bruder
rappt
I
don't
get
much,
but
I
always
get
what
my
brother
is
rapping
Außer
dem
Smoke
keine
Grauzone;
glasklar
Besides
the
smoke,
no
gray
area;
crystal
clear
Rauch
in
der
Luft
auf
'nem
Autobahnparkplatz
Smoke
in
the
air
at
a
highway
rest
stop
Hier
gilt
rechts
vor
links
(Hä?)
Right
before
left
applies
here
(Huh?)
Fuck,
wo
is
rechts,
wo
links?
(Yo)
Fuck,
where's
right,
where's
left?
(Yo)
Versuch'
den
Wagen
zu
steuern,
doch
krieg'
das
echt
nicht
hin
Trying
to
steer
the
car,
but
I
really
can't
do
it
Und
fahr
'ran;
mal
eben
weg
von
der
Fahrbahn
And
pull
over;
just
off
the
road
Paar
Gramm
und
zwei
Homies,
Jam
auf'm
Parklatz
(Ay)
A
few
grams
and
two
homies,
jam
in
the
parking
lot
(Ay)
Häng'
in
der
Luft
wie
der
Duft
um
mich
'rum,
ich
hab
(Was?)
Hanging
in
the
air
like
the
smell
around
me,
I
have
(What?)
Keine
Lust,
mich
um
irgendwas
zu
kümmern,
ey
No
desire
to
worry
about
anything,
man
Scheiben
sind
tainted,
Uhrzeiger
sind
laid
back
Windows
are
tainted,
clock
hands
are
laid
back
Ich
werde
mich
an
nichts
davon
beim
Rückweg
noch
erinnern
(Yo)
I
won't
remember
any
of
this
on
the
way
back
(Yo)
Ich
denk
mit
ganzer
Kraft
nach,
mein
Kopf
is
Asphalt
wie
der
Parklatz
I'm
thinking
with
all
my
might,
my
head
is
asphalt
like
the
parking
lot
Lachkrampf,
Ich
cop'
mir
n
Eistee
(Lecker!)
Laughing
fit,
I'm
getting
myself
an
iced
tea
(Delicious!)
Und
Fuck,
ich
bin
breit,
wir
komm'
hier
nich
mehr
weg,
dikka
(Uh-uh)
And
fuck,
I'm
high,
we
can't
get
out
of
here
anymore,
dude
(Uh-uh)
Ich
glaub
ich
bin
schon
bei
meinem
Nachnamen
nicht
mehr
textsichter
I
think
I'm
already
not
text-safe
with
my
last
name
Brauch
keine
Couch,
lieg'
auf
der
Rückbank
Don't
need
a
couch,
I'm
lying
in
the
back
seat
Der
Mann
im
Mond
glotzt
mich
'n
bisschen
verrückt
an
(Was
guckst
du?)
The
man
in
the
moon
is
staring
at
me
a
little
crazy
(What
are
you
looking
at?)
Safe
is
der
paranoid
und
das
liegt
alles
am
Weed
He's
definitely
paranoid
and
it's
all
because
of
the
weed
So
viel
Stash,
nenn'
das
Auto
nur
Botanikmobil
(Ay!)
So
much
stash,
just
call
the
car
a
botany
mobile
(Ay!)
Geb
heut'
'n
Fick
auf
Paragraphenbücher
Don't
give
a
fuck
about
paragraph
books
today
Alles
verläuft
sich
im
Sand
- Bekiffte
Karawanenführer
Everything
goes
up
in
smoke
- Stoned
caravan
leader
Schlaf
auf'm
Parkplatz,
Sitz
voller
Brandflecke
Sleeping
in
the
parking
lot,
seat
full
of
burn
marks
Autobahn,
Wildcamping,
dicht
an
'ner
Raststätte
Highway,
wild
camping,
high
at
a
rest
stop
Scheiß
mal
auf
dein'
Rap,
wir
machen
Hotbox
im
Benz
(Yeah)
Fuck
your
rap,
we're
hotboxing
the
Benz
(Yeah)
Und
cruisen
noch
rum
wenn
jedes
Opfer
schon
pennt
(Hot)
And
cruising
around
when
every
sucker
is
already
asleep
(Hot)
Hotbox
im
Benz
(Ey)
Hustanfall,
Pandemie
Hotbox
in
the
Benz
(Ey)
Coughing
fit,
pandemic
Bubatz
im
Daimler
Joint
in
the
Daimler
Und
danach
Amnesie
And
afterwards
amnesia
Lavalampen
wabern,
ah,
auf
dem
Armaturenbrett
(Ey)
Lava
lamps
are
shimmering,
ah,
on
the
dashboard
(Ey)
Ich
check'
nicht
viel,
aber
check'
immer
was
mein
Bruder
rappt
I
don't
get
much,
but
I
always
get
what
my
brother
is
rapping
Außer
dem
Smoke
keine
Grauzone;
glasklar
Besides
the
smoke,
no
gray
area;
crystal
clear
Rauch
in
der
Luft
auf
'nem
Autobahnparkplatz
Smoke
in
the
air
at
a
highway
rest
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Türk, Felix Steinhauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.