sonorus - ORANGE (feat. Raw) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sonorus - ORANGE (feat. Raw)




ORANGE (feat. Raw)
Er lebt in einer Welt, in der man alles nur getrennt sieht
Он живет в мире, в котором все рассматривается отдельно
Jeder, der nicht passt, ist direkt anders und befremdlich
Тот, кто не подходит, тот сразу другой и странный
Und ihn regt es auf, er fühlt sich von der Farbpalette losgerissen
И это его расстраивает, он чувствует себя оторванным от цветовой палитры.
Seit er sich erinnert, war sein Kinderzimmer rot gestrichen
Сколько он себя помнит, спальня его детства была выкрашена в красный цвет.
Denn seine Eltern haben das so gewollt
Потому что его родители так хотели
Doch er ist nunmal aus anderem Holz
Но он сделан из другого материала
Er sieht rot, denn er will das nicht
Он видит красный цвет, потому что не хочет этого
Sie sagen ihm, er hat kein gelb zu tragen
Ему говорят, что ему не обязательно носить желтое.
Doch nur rot ist monoton, er mag nunmal auch helle Farben
Но только красный монотонен, он тоже любит яркие цвета.
Leider kennt er niemanden, der denkt wie er selbst
К сожалению, он не знает никого, кто думает так же, как он.
Heimlich betreibt er nachts im Internet Recherche zu gelb
Он тайно исследует желтый цвет в Интернете по ночам.
Und er trifft sich mit Leuten, die er im Darknet fand
И он встречается с людьми, которых нашел в даркнете.
Da sieht er gelbe Bilder an der Wand
Затем он видит желтые картинки на стене.
Alle von ihnen tragen Sachen in den Farben der Sonne
Все они носят вещи цвета солнца.
Er fühlt sich wohl, fühlt grad' das erste Mal angekommen
Он чувствует себя комфортно, чувствует себя так, словно приехал впервые.
Fühlt sich, wie er selbst
Чувствует себя самим собой
Heute fragt er, warum er das früher nicht gemacht
Сегодня он спрашивает, почему он не сделал этого раньше
In sei'm Kopf steht er vom seinem Stammbaum wie ein kleiner Ast ab
В его голове он выделяется из своего генеалогического древа, как маленькая ветка.
Gottverdammte Misfits
Чертовы неудачники
Gottverdammte, gottverdammte
Черт возьми, черт возьми
Gottverdammte Misfits
Чертовы неудачники
Misfits - fits - fits
Несоответствия - подходят - подходят
Gottverdammte - dammte
Проклятый - проклятый
Gottverdammte - dammte
Проклятый - проклятый
Gottverdammte Misfits
Чертовы неудачники
Gottverdammte
Черт побери
Und deine neuen Leute leeren dich zu sein, wer du bist
И твои новые люди опустошают тебя, чтобы ты стал тем, кто ты есть.
Und dass, egal welche Farbe man trägt, es gleichwertig ist
И что неважно, какой цвет ты носишь, он один и тот же.
Du denkst zurück und bist von all der Hetzerei angepisst
Вы вспоминаете и злитесь на все это волнение
Und du entscheidest dich, du machst den ganzen Scheiß nicht mehr mit
И ты решаешь, что больше не будешь мириться со всем этим дерьмом.
Denn seit du klein bist, sagen alle dir, du musst halt so sein
Потому что с самого детства тебе все говорили, что ты просто обязан быть таким
Lehrer, Eltern, und die Freunde aus dem Fußballverein
Учителя, родители и друзья футбольного клуба
Und selbst die Medien erzählen dir, wer anders ist
И даже СМИ говорят вам, кто отличается
Ist direkt gegen das System so wie ein Anarchist, fuck that shit
Прямо против системы, как анархист, к черту это дерьмо.
Und du gehst mit zu 'nem Familientreffen
И ты собираешься на воссоединение семьи
Wo sie lästern und Leute, die gelb lieben diskriminieren beim Essen
Где сплетничают, а люди, которые любят желтый цвет, дискриминируют, когда дело касается еды.
Und du hältst den Scheiß schon seit der Kindheit nicht mehr aus
И ты не мог терпеть это дерьмо с детства.
Aber jetzt haust du die Faust auf den Tisch und lässt es raus
Но теперь ты бьешь кулаком по столу и отпускаешь его.
Was haben die gelben euch getan, man ich bin einfach nur enttäuscht
Что желтые с тобой сделали, чувак, я просто разочарован
Ihr sagt ihr liebt mich, aber seht nicht, wie ich leide wegen euch
Ты говоришь, что любишь меня, но не видишь, как я страдаю из-за тебя
Ihr hasst alle die nicht sind wie ihr und lasst euch drüber aus
Ты ненавидишь всех, кто не похож на тебя, и смеешься над этим.
Und wenn ich sage, dass ich gelb trage, hasst ihr mich dann auch?
А если я скажу, что ношу желтое, ты тоже меня возненавидишь?
Egal ob rot oder gelb, man, wir sind alle gleich
Неважно, красный он или желтый, чувак, мы все одинаковые
Welche Nation und Geschlecht, wir sind alle gleich
Какой бы нации и пола мы все одинаковые
Pan, bi, hetero, homo, ist doch egal, solang wir lieben
Пан, би, гетеро, гомо, это не имеет значения, пока мы любим
Wir sind alle gleich und gleichzeitig alle so verschieden
Мы все одинаковые и в то же время все такие разные
Wenn du siehst, was wir beschrieben haben, dreh dich nicht mehr weg
Когда вы увидите то, что мы описали, не отворачивайтесь
Setz dich für Minderheiten ein, begegne jedem mit Restpekt
Защищайте меньшинства, относитесь ко всем с остаточным уважением
Das Leben ist zu kurz, um aus Prinzip zu hassen
Жизнь слишком коротка, чтобы ненавидеть из принципа
Lasst Leute gelb tragen, lieben und lieben lassen
Пусть люди носят желтое, любят его и пусть его любят.
Gottverdammte Misfits
Чертовы неудачники
Gottverdammte, gottverdammte
Черт возьми, черт возьми
Gottverdammte Misfits
Чертовы неудачники
Misfits - fits - fits
Несоответствия - подходят - подходят
Gottverdammte - dammte
Проклятый - проклятый
Gottverdammte - dammte
Проклятый - проклятый
Gottverdammte Misfits
Чертовы неудачники
Gottverdammte
Черт побери





Writer(s): Jakob Türk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.