soraru - Wonder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction soraru - Wonder




Wonder
Чудо
暗い六畳一間のボロボロの天井にも
Даже на обветшалом потолке моей убогой шестиметровой комнаты
僕の目に映ってた 無限に広がる星空
Моим глазам открывался бесконечно раскинувшийся звёздный океан.
ああいつからだろう 上手く笑えずに俯き歩いてた
Ах, когда же это началось? Я разучился улыбаться и хожу, глядя себе под ноги.
幼い頃には憧れ真似てた ヒーローにはなれなかったよ
Мне так и не удалось стать героем, которым я мечтал стать в детстве.
そんな時見つけた 踏みつけられて咲き誇る花達
Именно тогда я увидел цветы, расцветшие, несмотря на то, что их топтали.
気付かせてくれた こんな日々にでも意味はきっとあること
Они помогли мне понять, что даже в таких днях, как этот, есть смысл.
雁字搦めの心臓も まだ僕を諦めないでくれた
Моё скованное сердце всё ещё не теряло веры в меня.
永遠のように思えた夜も 陽は手を伸ばした
Даже ночь, казавшаяся вечной, протянула мне руку восходящего солнца.
見せてよワンダー 想像超えた奇跡達を
Покажи мне чудо, невероятные, превосходящие воображение свершения.
涙流しながら消えていった可能性のその全て
Все те возможности, что исчезли, омытые слезами.
世界中が恋するような夢を見せて
Подари мне мечту, в которую влюбится весь мир.
永遠に覚めない 鳴り止まない
Вечный, несмолкаемый,
響き続けるような そんな歌
Звучащий без конца, такой вот песней.
傷つくのは嫌で 嘘つくのも嫌で
Я не хотел раниться, не хотел лгать,
耳を塞ぐうちに聴こえなくなっていた
И пока затыкал уши, перестал слышать
自分が叫んだ 枯れた助けての声
Собственный угасающий крик о помощи.
回る回る めまぐるしく
Всё кружится, кружится, так стремительно,
目が眩むようなこんな世界で
В этом ослепляющем мире
雨上がり虹がかかるような
Я считал радости, подобные радуге после дождя.
喜び数えた
Слышал ли ты, чудо? Блуждающий, я добрался сюда.
聞いてよワンダー 彷徨う僕らここまで来たよ
Мы смотрим на одно небо, и теперь всё будет хорошо, так, обняв тебя за плечи, я говорю.
同じ空見上げればもう大丈夫 そんな風に肩を組みながら
Что я смогу оставить после себя с этой единственной данной мне жизнью?
たった一つだけ与えられた この命何が残せるだろう
Если у всего этого есть причина, если у этого появился смысл,
そこに理由が生まれたとしたら 意味をくれたのは
То это благодаря
君だ
Тебе.
大丈夫さワンダー いつまででも傍にいるよ
Всё в порядке, чудо, я всегда буду рядом.
君がくれた奇跡 その続き見たいんだ 君と一緒に
Я хочу увидеть продолжение чуда, которое ты мне подарила, вместе с тобой.
世界中が恋するような夢を見せよう
Давай покажем миру такую мечту, в которую он влюбится.
永遠に覚めない 鳴り止まない
Вечную, несмолкаемую,
響かせ続けていこう この歌を
Продолжим звучать этой песней.





Writer(s): Soraru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.