Paroles et traduction soraru - ハナミズキ - cover
ハナミズキ - cover
Flowering dogwood - cover
空を押し上げて
Pushing
up
the
sky
手を伸ばす君
五月のこと
In
May,
you
extend
your
hand
どうか来てほしい
Would
you
please
come?
水際まで来てほしい
I'd
like
you
to
come
to
the
water's
edge
つぼみをあげよう
So
I
can
give
you
its
buds,
庭のハナミズキ
The
garden's
flowering
dogwood
薄紅色の可愛い君のね
Your
adorable,
blush-colored
flower
果てない夢がちゃんと終わりますように
May
your
endless
dream
end
well
君と好きな人が
百年続きますように
May
you
and
your
loved
one
live
a
hundred
years
夏は暑過ぎて
The
summer
is
too
hot,
僕から気持ちは重すぎて
And
my
feelings
for
you
are
too
heavy
一緒にわたるには
If
we
tried
to
cross
together,
きっと船が沈んじゃう
The
boat
would
surely
sink
僕の我慢がいつか実を結び
My
endurance
will
eventually
bear
fruit,
果てない波がちゃんと止まりますように
May
the
endless
waves
cease
君と好きな人が
百年続きますように
May
you
and
your
loved
one
live
a
hundred
years
ひらり蝶々を
Like
a
butterfly
flitting
追いかけて白い帆を揚げて
In
pursuit
of
white
sails
母の日になれば
When
Mother's
Day
comes,
ミズキの葉、贈って下さい
Please
give
me
the
leaves
of
the
dogwood
待たなくてもいいよ
There's
no
need
to
wait
for
me
知らなくてもいいよ
There's
no
need
to
know
me
薄紅色の可愛い君のね
Your
adorable,
blush-colored
flower
果てない夢がちゃんと終わりますように
May
your
endless
dream
end
well
君と好きな人が
百年続きますように
May
you
and
your
loved
one
live
a
hundred
years
僕の我慢がいつか実を結び
My
endurance
will
eventually
bear
fruit,
果てない波がちゃんと止まりますように
May
the
endless
waves
cease
君と好きな人が
百年続きますように
May
you
and
your
loved
one
live
a
hundred
years
君と好きな人が
百年続きますように
May
you
and
your
loved
one
live
a
hundred
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatsuro Mashiko, Yo Hitoto
Album
銀の祈誓
date de sortie
27-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.