Paroles et traduction soraru - 音のカイブツ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狭い世界でずっと夢見てた
I'd
been
dreaming
for
so
long
in
this
narrow
world
非現実に手を伸ばしながら
Reaching
out
for
the
unreal
まだ恋もよくわからない頃
A
time
when
I
didn't
know
much
about
love
小さな箱から溢れてる音を拾い集めだした
I
began
picking
up
the
overflowing
sounds
from
a
tiny
box
おこづかい減らしなが
Cutting
down
on
my
allowance
学校休んでこっそり聴いた
I
listened
secretly,
skipping
school
ロックンロールが醜い化け物になって
Rock
and
roll
became
an
ugly
monster
幼い心臓を貫いて
Piercing
my
young
heart
夕闇の部屋ぶっ壊した
It
destroyed
my
room
in
the
dusk
きらきらと光る円盤の外に
Outside
the
sparkling
disc,
音のカイブツの思い出
A
memory
of
the
sound
monster.
価値観がゆっくり変わっても
My
sense
of
values
may
change
gradually,
身体が大人になっても
And
my
body
may
become
more
mature,
あの日のカイブツが
But
that
monster
from
that
day
ずっとそばにいる
Is
always
by
my
side.
ありふれてる歌詞を眺めてた
I
gazed
at
commonplace
lyrics,
イヤホンで耳をふさぎながら
Plugging
my
ears
with
earphones,
ささやかな喜び噛みしめて
Savoring
the
modest
joy,
テレビやラジオで溢れていた
The
hit
songs
that
were
overflowing
on
TV
and
radio
知らない生き物になって
An
unknown
creature,
飼う価値のない見世物のように
Like
an
exhibit
not
worth
keeping
檻の中から空を見ていた
Looking
at
the
sky
from
inside
a
cage.
くるくると回る
Going
around
and
around,
息をしてた音のカイブツの思い出
Breathing
memory
of
the
sound
monster.
出会う度に胸踊り
My
chest
fluttered
with
every
encounter,
手を取り合って笑いあい
We
laughed
together,
hand
in
hand.
別れの季節から目を背けてる
I
turned
away
from
the
season
of
farewell.
人気や名声のための音
Sounds
for
popularity
and
fame,
不毛に争うだけの音
Sounds
of
mere
futile
competition.
沢山の雑音を巡り見つけた
I
found
the
magical
sound
that
stirs
the
heart
心を揺さぶる魔法みたいな音
After
searching
through
countless
noises.
きれいごとにときめいて
Thrilled
by
beautiful
words,
絶望のたびにまた音が途切れて
The
sound
would
fade
again
with
each
despair,
きらきらと光る円盤の外に
Outside
the
sparkling
disc,
音のカイブツの思い出
A
memory
of
the
sound
monster.
価値観がゆっくり変わっても
My
sense
of
values
may
change
gradually,
身体が大人になっても
And
my
body
may
become
more
mature,
あの日のカイブツが消えない
But
that
monster
from
that
day
will
never
disappear.
好き嫌いを選り分けて育ってながら
While
growing
up,
picking
and
choosing
what
I
liked,
飽きる暇もなく探していたメロディ
I
continued
to
search
for
melodies
tirelessly.
あの日のカイブツが
That
monster
from
that
day
ずっとそばにいるから
Is
always
by
my
side,
今でも大好きな君の影を探してる
So
even
now,
I'm
searching
for
your
shadow,
my
beloved.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinocchio P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.