sorrow - heart2heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sorrow - heart2heart




heart2heart
heart2heart - от сердца к сердцу
You fit my most vivid description of a woman that I wanna meet
Ты подходишь под мое самое яркое описание женщины, с которой я хочу встретиться,
So I think you should listen I'll never care about the distance
поэтому, думаю, тебе стоит послушать: мне все равно на расстояние.
I'll travel across some bridges, ridges, and divets
Я готов пересечь любые мосты, хребты и ямы,
Just to make sure you're no longer missing
только чтобы ты больше ни по ком не скучала.
In my heart, I know it's you
В моем сердце, я знаю, это ты.
Yea, you're the one; I know it's true
Да, ты та самая, я знаю это точно.
You tell no lies; I've told a few
Ты не лжешь, в отличие от меня.
We gotta try, and that's the truth
Мы должны попробовать, и это правда.
We'll lose control of us; it's imminent
Мы потеряем контроль над собой, это неизбежно,
So I think we can get a little intimate
поэтому давай станем чуть ближе.
I wanna hear you real intent
Хочу услышать твои истинные намерения.
I hope you to make it build as friends
Надеюсь, мы сможем построить что-то, начав как друзья.
We peel away our innocence like bandaids on some moons we feel should heal again
Мы сбросим с себя невинность, словно бинты с лун, которые, как нам кажется, должны зажить.
I know its hard to love a poet
Знаю, любить поэта трудно,
My mind is filled with commotion
мой разум наполнен суматохой.
My thoughts go deeper than fallen angels living under oceans
Мои мысли глубже, чем у падших ангелов, живущих на дне океана.
My thoughts are getting corrosive
Мои мысли становятся едкими,
My brain is slowly eroding
мой мозг медленно разрушается,
But all I want you to know is
но знай одно:
In my heart, I know it's you
в моем сердце, я знаю, это ты.
Yea, you're the one; I know it's true
Да, ты та самая, я знаю это точно.
You tell no lies; I've told a few
Ты не лжешь, в отличие от меня.
We gotta try, and that's the truth
Мы должны попробовать, и это правда.
I wanna
Я хочу
Explore your body
исследовать твое тело.
We'll call it an expedition
Назовем это экспедицией.
I'm on a hunt for some treasure
Я в поисках сокровищ,
I'll never share what I'm given
и никогда не поделюсь тем, что найду.
I've risen a thousand times
Я поднимался тысячу раз,
After getting kicked to the dirt
после того как меня втаптывали в грязь.
I broken bones, got black eyes
У меня были сломаны кости, были синяки под глазами,
But heartbreak is worse
но разбитое сердце это хуже.
I never want you to experience no bad events
Я не хочу, чтобы ты когда-либо испытывала боль,
Not even accidents, like friends swerving through traffic
даже от случайностей, подобных той, когда твой друг не справился с управлением,
While you is stuck in the passenger
а ты сидела рядом на пассажирском сиденье.
They ask me what I'm doing
Меня спрашивают, что я делаю.
I tell them, "I'm running after her"
Я отвечаю: "Бегу за ней".
And I don't ever want nobody after you
И я не хочу, чтобы кто-то когда-либо бежал за тобой.





Writer(s): Thomas Anderson

sorrow - she didn't want me
Album
she didn't want me
date de sortie
12-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.