sorrow - i miss my treehouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sorrow - i miss my treehouse




i miss my treehouse
Я скучаю по своему домику на дереве
Used to chill up in my treehouse
Раньше я зависал в своем домике на дереве,
High above the clouds, inside a world, I couldn't be found
Высоко над облаками, в мире, где меня никто не мог найти.
I was doing me, all by myself and staying positive
Я был самим собой, наедине с собой, и оставался позитивным.
Fall asleep and wake up, had a dream about accomplishments
Засыпал и просыпался, видел сны о своих достижениях.
Ima do It all
Я сделаю все это,
As long I can stay committed
Пока буду предан своему делу.
I don't want a 9:00 to 5:00
Мне не нужна работа с девяти до пяти,
Cuz I'm too high above the city
Ведь я слишком высоко над городом.
Know my mom is getting worried,
Знаю, мама волнуется,
Promised I would make her proud, but
Я обещал, что сделаю ее гордой, но
Then they cut my treehouse down
Потом они снесли мой домик на дереве.
Flash forward twenty years
Перенесемся на двадцать лет вперед.
Group work, twenty peers
Групповая работа, двадцать сверстников.
Stuck in grad school
Застрял в магистратуре.
I'm mad cool, but that don't matter here
Я крутой, но здесь это не имеет значения.
Had to sacrifice my goals cuz now I got a family
Пришлось пожертвовать своими целями, ведь теперь у меня семья.
No more music, no more lyrics, no more dreams of winning Grammys
Никакой музыки, никаких текстов, никаких мечтаний о Грэмми.
Had to man up for my girl and drop my plan to change the world
Пришлось повзрослеть ради моей девушки и отказаться от плана изменить мир,
Cuz they said that ain't realistic
Ведь они сказали, что это нереально.
Especially for misfits
Особенно для таких, как я.
Integrity was cut in half
Моя честность перед самим собой была растоптана.
Sit atop a lonely stump
Сижу на одиноком пне,
Think about what could've been
Думаю о том, что могло бы быть.
I can't go back, but ain't done
Я не могу вернуться назад, но мы еще не закончили.
We ain't done, yeah
Мы еще не закончили, да.
We ain't done
Мы еще не закончили.
We ain't done
Мы еще не закончили.
Cuz I built my son a treehouse
Ведь я построил сыну домик на дереве
And made it somеwhere he will always be found
И сделал его таким местом, где его всегда найдут.
He can be himself; Ima cherish his accomplishments
Он может быть самим собой; я буду дорожить его достижениями.
Got a new role, great man on my father shit
У меня новая роль, я отличный отец.
Ima tell him everything they never let me learn
Я расскажу ему все, чему меня никогда не учили,
And I'ma teach him how to swim in case the bridges ever burn
И научу его плавать, на случай, если мосты когда-нибудь сгорят.
I know that one day, he gon' make it, and I'll see him at the top
Я знаю, что однажды он добьется своего, и я увижу его на вершине.
Love my family forever, even after time stops
Люблю свою семью вечно, даже после того, как время остановится.





Writer(s): Thomas Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.