Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
stop thinking so much
Hör auf, so viel nachzudenken
I
resent
the
past,
out
my
head
with
an
empty
flask
Ich
verabscheue
die
Vergangenheit,
raus
aus
meinem
Kopf
mit
einer
leeren
Flasche
Just
chill
out
with
a
simple
task
Entspann
dich
einfach
mit
einer
einfachen
Aufgabe
Only
four
bars
deep
you
ain't
get
me
back,
uh
Nur
vier
Takte
tief,
du
kriegst
mich
nicht
zurück,
äh
Yeah
you
won't
get
me
back
Ja,
du
wirst
mich
nicht
zurückbekommen
And
I
think
so
much
I
can't
help
but
laugh
Und
ich
denke
so
viel,
ich
kann
nicht
anders
als
zu
lachen
Then
I
hit
that
wall
and
see
hours
pass
Dann
knalle
ich
gegen
die
Wand
und
sehe
Stunden
vergehen
Put
me
right
back
in
with
another
half,
yeah
Bring
mich
mit
einer
weiteren
Hälfte
zurück,
ja
They
don't
really
like
me
but
it's
all
good
Sie
mögen
mich
nicht
wirklich,
aber
es
ist
alles
gut
Deep
down
I'm
a
fraud
like
I'm
Saul
Good
Tief
im
Inneren
bin
ich
ein
Betrüger,
so
wie
Saul
Good
I
can
never
solve
this
but
a
gun
should
Ich
kann
das
nie
lösen,
aber
eine
Waffe
sollte
es
Said
I
didn't
wanna
fuck
but
she
still
did
it
Sagte,
ich
wollte
nicht
ficken,
aber
sie
hat
es
trotzdem
getan
Fake
love
till
I'm
gone
then
its
good
riddance
Falsche
Liebe,
bis
ich
weg
bin,
dann
guter
Abschied
I
don't
really
wanna
die
who
am
I
kidding
Ich
will
nicht
wirklich
sterben,
wen
verarsche
ich
hier
But
I
don't
really
wanna
live
if
my
life
isn't
how
they
show
it
on
the
screen
maybe
I'm
trippin'
Aber
ich
will
nicht
wirklich
leben,
wenn
mein
Leben
nicht
so
ist,
wie
sie
es
auf
dem
Bildschirm
zeigen,
vielleicht
spinne
ich
Nah
life
is
so
beautiful,
why
did
they
lie
to
me
Nein,
das
Leben
ist
so
schön,
warum
haben
sie
mich
angelogen
I
walk
around
paranoid
where
the
lions
be
Ich
laufe
paranoid
herum,
wo
die
Löwen
sind
My
final
thoughts
will
be
jotted
in
diaries
Meine
letzten
Gedanken
werden
in
Tagebüchern
festgehalten
Afterlife
soon
but
they
best
not
be
trying
me
Das
Jenseits
kommt
bald,
aber
sie
sollten
mich
besser
nicht
auf
die
Probe
stellen
Glorious
death
in
the
end
with
a
sigh
of
grief
Ein
glorreicher
Tod
am
Ende
mit
einem
Seufzer
der
Trauer
Fit
this
eternity
I
hope
I
die
in
peace
Passe
diese
Ewigkeit
an,
ich
hoffe,
ich
sterbe
in
Frieden
Oh
oh
oh
oh
(Oh
oh)
Oh
oh
oh
oh
(Oh
oh)
I
hope
I
die
in
peace
Ich
hoffe,
ich
sterbe
in
Frieden
Oh
oh
oh
oh
(Oh
oh)
Oh
oh
oh
oh
(Oh
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.