sorry) - Easy - traduction des paroles en allemand

Easy - sorry)traduction en allemand




Easy
Einfach
Ты просто easy
Du bist einfach easy
Не вижу твой скилл, даже вблизи
Ich sehe dein Skill nicht, nicht mal von Nahem
Не звони мне я busy
Ruf mich nicht an, ich bin busy
Я не пропал, ведь я не зависим
Ich bin nicht verschwunden, denn ich bin nicht abhängig
Снова я тебя унизил
Ich habe dich wieder gedemütigt
Вся твоя жизнь - это лизинг
Dein ganzes Leben ist Leasing
Я не работал, но доход свой повысил
Ich habe nicht gearbeitet, aber mein Einkommen erhöht
Мне не хватает на калькуляторе чисел
Mir fehlen die Zahlen auf dem Taschenrechner
Ты всю свою жизнь на что-то обижен (лох!)
Du bist dein ganzes Leben lang auf etwas sauer (Loser!)
Слишком все сложно
Alles ist zu kompliziert
Я не выдаю, они не получают
Ich gebe nichts raus, sie bekommen nichts
Слишком все сложно
Alles ist zu kompliziert
Это все-все прошло так случайно (как так?)
Das alles ist so zufällig passiert (wie denn?)
Слишком все сложно
Alles ist zu kompliziert
Не думай о том, что ты занят (нет, нет, нет)
Denk nicht daran, dass du beschäftigt bist (nein, nein, nein)
Слишком все сложно
Alles ist zu kompliziert
Я увеличил, они уменьшают
Ich habe erhöht, sie reduzieren
Это все сложно, это все сложно, это все сложно
Das ist alles kompliziert, das ist alles kompliziert, das ist alles kompliziert
Кручу их как йойо
Ich drehe sie wie ein Jo-Jo
Сука отдай это моё
Schlampe, gib mir das, es gehört mir
В этой хуйне я один (я)
In diesem Scheiß bin ich allein (ich)
Я долбоеб, но не Kanye
Ich bin ein Idiot, aber nicht Kanye
Вырезал всех, как дизайнер
Habe alle ausgeschnitten, wie ein Designer
Переключаю все скорости, я как на ралли (быстро, врум-врум)
Ich schalte alle Gänge, ich bin wie bei einer Rallye (schnell, vroom-vroom)
Я сам заработал, мне не дали
Ich habe es selbst verdient, sie haben es mir nicht gegeben
Перешел все границы, мне похуй на грани
Ich habe alle Grenzen überschritten, mir sind die Grenzen scheißegal
Похуй на грани, еду я быстро, я будто на ралли
Scheiß auf die Grenzen, ich fahre schnell, ich bin wie bei einer Rallye
Она на мне (где? воу)
Sie ist auf mir (wo? wow)
Она на мне (где? воу)
Sie ist auf mir (wo? wow)
Она на мне (где? воу)
Sie ist auf mir (wo? wow)
Она на мне (где? воу)
Sie ist auf mir (wo? wow)
Она на мне (где? воу)
Sie ist auf mir (wo? wow)
Ты просто easy
Du bist einfach easy
Не вижу твой скилл, даже вблизи
Ich sehe dein Skill nicht, nicht mal von Nahem
Не звони мне я busy
Ruf mich nicht an, ich bin busy
Я не пропал, ведь я не зависим
Ich bin nicht verschwunden, denn ich bin nicht abhängig
Снова я тебя унизил (унизал, лох)
Ich habe dich wieder gedemütigt (gedemütigt, Loser)
Вся твоя жизнь - это лизинг
Dein ganzes Leben ist Leasing
Я не работал, но доход свой повысил
Ich habe nicht gearbeitet, aber mein Einkommen erhöht
Мне не хватает на калькуляторе чисел
Mir fehlen die Zahlen auf dem Taschenrechner
Ты всю свою жизнь на что-то обижен (лох!)
Du bist dein ganzes Leben lang auf etwas sauer (Loser!)
На что ты обижен?
Worauf bist du sauer?
На что ты обижен?
Worauf bist du sauer?
На что ты обижен?
Worauf bist du sauer?
Я не могу думать (стоп, стоп, стоп, е)
Ich kann nicht denken (stopp, stopp, stopp, ja)
Я не могу думать (стоп, е)
Ich kann nicht denken (stopp, ja)
Я не могу думать
Ich kann nicht denken
Я не могу думать
Ich kann nicht denken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.