Paroles et traduction sorsi - KEINE ABSICHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEINE ABSICHT
NO INTENTION
(Dance
with
me,
Dance
with
me)
(Dance
with
me,
Dance
with
me)
Die
Demons
um
mich
rum,
they
wanna
dance
with
me
The
demons
around
me,
they
wanna
dance
with
me
Weisse
Kleider,
ihre
Seelen
sind
aus
Eis
White
dresses,
their
souls
are
made
of
ice
Keine
Liebe,
alles
fake,
they
ain't
no
friends
with
me
No
love,
all
fake,
they
ain't
no
friends
with
me
Tanz
der
Teufel,
Gott
es
tut
mir
doch
so
leid
Dance
of
devils,
God
I'm
so
sorry
Will
ein
Platz
im
Himmel,
doch
ich
will
nicht
sterben
- paradox
Want
a
place
in
heaven,
but
I
don't
wanna
die
- paradox
Sprech
zu
Gott,
doch
bin
gottlos
Speaking
to
God,
yet
I'm
godless
Viele
Scherben
nehm'
ein
Schluck,
betäub
die
Schmerzen
in
der
Brust
So
many
shards,
I
take
a
sip,
numb
the
pain
in
my
chest
Such'
verzweifelt
nach
der
Hoffnung
Desperately
searching
for
hope
Helle
Sterne,
bunte
Stadt,
ich
bin
am
rasen
in
der
Nacht
Bright
stars,
colorful
city,
I'm
speeding
through
the
night
Hendricks
in
mei'm
Glas
Hendricks
in
my
glass
Lucy
zieht
mich
in
ihren
Bann
(zieh,
zieh,
zieh,
zieh)
Lucy's
pulling
me
under
her
spell
(pull,
pull,
pull,
pull)
Schiff
am
sinken,
jeder
Vorsatz
über
Bord
Ship
is
sinking,
every
resolution
overboard
War
mal
wieder
keine
Absicht
(jaja)
Wasn't
my
intention
again
(yeah,
yeah)
Sie
fragt
"Wieso
bist
du
wieder
von
mir
fort?"
You
ask
"Why
are
you
gone
from
me
again?"
Tut
mir
leid
doch
es
passt
nicht
I'm
sorry
but
it
doesn't
fit
(bist
du
fort,
fort
ja
- fort,
fort
ja)
(are
you
gone,
gone
yeah
- gone,
gone
yeah)
Jeder
Vorsatz
über
Bord
Every
resolution
overboard
War
mal
wieder
keine
Absicht
(war
keine
Absicht)
Wasn't
my
intention
again
(wasn't
my
intention)
Sie
sagt
"Wieso
bist
du
wieder
von
mir
fort?"
You
say
"Why
are
you
gone
from
me
again?"
Tut
mir
leid
doch
es
passt
nicht
I'm
sorry
but
it
doesn't
fit
(doch
es
passt
nicht)
(but
it
doesn't
fit)
Schiff
am
sinken,
jeder
Vorsatz
über
Bord
Ship
is
sinking,
every
resolution
overboard
War
mal
wieder
keine
Absicht
(jaja)
Wasn't
my
intention
again
(yeah,
yeah)
Sie
fragt
"Wieso
bist
du
wieder
von
mir
fort?"
You
ask
"Why
are
you
gone
from
me
again?"
Tut
mir
leid
doch
es
passt
nicht
I'm
sorry
but
it
doesn't
fit
(bist
du
fort,
fort
ja
- fort,
fort
ja)
(are
you
gone,
gone
yeah
- gone,
gone
yeah)
Jeder
Vorsatz
über
Bord
Every
resolution
overboard
War
mal
wieder
keine
Absicht
(war
keine
Absicht)
Wasn't
my
intention
again
(wasn't
my
intention)
Sie
sagt
"Wieso
bist
du
wieder
von
mir
fort?"
You
say
"Why
are
you
gone
from
me
again?"
Tut
mir
leid
doch
es
passt
nicht
I'm
sorry
but
it
doesn't
fit
(doch
es
passt
nicht)
(but
it
doesn't
fit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.