Paroles et traduction sorsi - VIERTEL VIER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VIERTEL VIER
QUARTER PAST FOUR
Viertel
Vier
ist
alles
taub,
ich
bin
wieder
unterwegs
Quarter
past
four,
everything's
numb,
I'm
on
the
move
again
(all
night)
(mh)
(all
night)
(mh)
Leben
wieder
viel
zu
laut,
ich
bin
wieder
mittendrin
Life's
too
loud
again,
I'm
back
in
the
thick
of
it
(every
night,
every
night
night)
(every
night,
every
night
night)
Kippe
wie
Double-Gin
(Double-Gin)
Cigarette
like
double
gin
(double
gin)
Viertel
Vier
ist
alles
taub,
ich
bin
wieder
unterwegs
Quarter
past
four,
everything's
numb,
I'm
on
the
move
again
(every
night,
every
night
night)
(every
night,
every
night
night)
Leben
wieder
schnell
zu
laut,
ich
bin
wieder
mittendrin
Life
gets
too
loud
too
fast,
I'm
back
in
the
thick
of
it
(every
night,
every
night
night)
(every
night,
every
night
night)
Kippe
sinnlos
Double-Gin
(Double-Gin)
Cigarette,
pointless
double
gin
(double
gin)
Kopf
voll
Probleme
jede
Nacht,
oh
Head
full
of
problems
every
night,
oh
Frag'
wie's
mir
geht,
ja
so
lala,
oh
(ja
wie's
mir
geht?)
Ask
how
I'm
doing,
yeah
so-so,
oh
(how
am
I
doing?)
Ich
hab'
Probleme
in
der
Stadt,
oh
(ich
hab
Probleme)
I
have
problems
in
the
city,
oh
(I
have
problems)
Ich
hab'
Probleme
mit
der
Stadt
I
have
problems
with
the
city
Häng'
wieder
mal
rum
und
gebe
paar
Tausend
aus
Hanging
around
again,
spending
a
few
thousand
Take
wieder
mal
Drugs
in
San
Francisco
Babe
Taking
drugs
again
in
San
Francisco
babe
Can
you
heal
my
Pain?
Can
you
heal
my
pain?
Ich
baller
mich
dumm
und
geh'
bald
dabei
drauf
I'm
getting
wasted
and
I'll
probably
die
from
it
Ich
frage
mich
jede
Nacht,
wo
bist
du
Babe?
I
ask
myself
every
night,
where
are
you
babe?
Ich
will
dich
wiederseh'n
I
want
to
see
you
again
Baby
come
and
shoot
me
Baby
come
and
shoot
me
(find
me
at
the
Westin)
(find
me
at
the
Westin)
Baby
come
and
shoot
me
Baby
come
and
shoot
me
(at
everytime)
(at
every
time)
You
can
find
me
at
the
Westin
You
can
find
me
at
the
Westin
Baby
come
shoot
me
now
Baby
come
shoot
me
now
You
can
find
me
at
the
Westin
(you
find
me
there,
every
time)
You
can
find
me
at
the
Westin
(you
find
me
there,
every
time)
Viertel
Vier
ist
alles
taub,
ich
bin
wieder
unterwegs
Quarter
past
four,
everything's
numb,
I'm
on
the
move
again
(all
night)
(mh)
(all
night)
(mh)
Leben
wieder
viel
zu
laut,
ich
bin
wieder
mittendrin
Life's
too
loud
again,
I'm
back
in
the
thick
of
it
(every
night,
every
night
night)
(every
night,
every
night
night)
Kippe
wie
Double-Gin
(Double-Gin)
Cigarette
like
double
gin
(double
gin)
Viertel
Vier
ist
alles
taub,
ich
bin
wieder
unterwegs
Quarter
past
four,
everything's
numb,
I'm
on
the
move
again
(every
night,
every
night
night)
(every
night,
every
night
night)
Leben
wieder
schnell
zu
laut,
ich
bin
wieder
mittendrin
Life
gets
too
loud
too
fast,
I'm
back
in
the
thick
of
it
(every
night,
every
night
night)
(every
night,
every
night
night)
Kippe
sinnlos
Double-Gin
(Double-Gin)
Cigarette,
pointless
double
gin
(double
gin)
Hatten
nur
Probleme
We
only
had
problems
Baby
ich
hab'
so
'ne
Sehnsucht
Baby
I
have
such
a
longing
Baby
du
fehlst
mir
so
Baby
I
miss
you
so
much
Fehlst
mir
so
I
miss
you
so
much
Was
ist
mit
mir
los?
What's
wrong
with
me?
Ich
glaub
ich
dreh
bald
durch
I
think
I'm
going
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.