soundlea & Полемика - По шоссе - traduction des paroles en allemand




По шоссе
Auf der Autobahn
И я не знаю, куда мне идти
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
В каком созвездии моя путеводная звезда
In welchem Sternbild mein Leitstern ist
Сколько всего тебя ждёт впереди
Wie viel dich noch erwartet
Мне говорили, но по факту жизнь полнейшая
Hat man mir gesagt, aber tatsächlich ist das Leben ein komplettes...
Я разбиваюсь на тысячи слов
Ich zerbreche in tausend Worte
Из миллионов осколков не соберёшь меня
Aus Millionen von Scherben wirst du mich nicht zusammensetzen können
И если б я был к такому готов
Und wenn ich darauf vorbereitet wäre
Собрал бы вещи и пошёл, куда глаза глядят
Würde ich meine Sachen packen und gehen, wohin meine Augen schauen
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
Среди дворов этих панельных домов
Zwischen den Höfen dieser Plattenbauten
Вам ветер донесёт мою печаль, я буду далеко
Wird der Wind dir meine Trauer bringen, ich werde weit weg sein
Я буду там, где вместо чисел и слов
Ich werde dort sein, wo anstelle von Zahlen und Worten
Есть только музыка и дышится легко
Nur Musik ist und man leicht atmen kann
Около солнца, до него рукой подать
Nahe der Sonne, zum Greifen nah
Я буду гнаться, ведь там впереди я вижу горизонт
Ich werde ihr nachjagen, denn dort vorne sehe ich den Horizont
Ну а пока будут мне освещать
Und bis dahin werden mir
Дорогу красные огни грузовиков
Die roten Lichter der Lastwagen den Weg leuchten
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn
По шоссе
Auf der Autobahn





Writer(s): алексеев всеволод владимирович, солдатов александр сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.