[soundtrack] - Shake It - traduction des paroles en russe

Shake It - [soundtrack]traduction en russe




Shake It
Встряхнись
You think you know me but you have no idea
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты и понятия не имеешь,
Act like you bout it
Ведёшь себя так, как будто ты в теме.
Well lemme put this in your ear
Хорошо, позволь мне вставить это в твои уши.
If you really bout it
Если ты действительно в теме,
Do like a boss like you don't care
Делай, как босс, как будто тебе все равно.
If you bout it
Если ты в теме,
I dont doubt it
Я не сомневаюсь.
Show me that you sure bout it (bout it)
Покажи мне, что ты уверена в этом теме).
Yung Joc:
Yung Joc:
Ill get your mind off ties
Я отвлеку тебя от этих мыслей,
Cause the hustla don't stop
Потому что хастлер не останавливается.
If your girl don't chew then my name ain't Joc
Если твоя девушка не жуёт жвачку, то меня зовут не Джок.
The money don't flip then the block ain't hot
Если деньги не крутятся, значит, квартал не в огне.
If she don't scream your name then your game just shot
Если она не кричит твоё имя, значит, твоя игра провалена.
I gotta couple reasons you can call me the boss
У меня есть пара причин, по которым ты можешь называть меня боссом.
Ill drop a couple stacks and watch your ass get lost
Я брошу пару пачек, и увижу, как твоя задница пропадёт.
Joc the real sh*t Shorty bes believe that
Джок - настоящий ниггер. Малышка, поверь в это.
If you ain't ride till die
Если ты не будешь ехать до конца,
Bring them car keys back
Верни ключи от машины.
Take your foot off the brake
Убери ногу с тормоза,
Baby gon ride out
Детка будет кататься.
If them suckas wanna hate Put um in time out
Если эти ублюдки хотят ненавидеть, отправь их в тайм-аут.
I get that cake you'll soon find out
Я получаю этот пирог, ты скоро узнаешь.
If you ever cross me you'll get crossed out
Если ты когда-нибудь перейдёшь мне дорогу, тебя вычеркнут.
I've seen it before in a rhyme and a roll
Я видел это раньше в рифме и ритме.
Come and catch up with me baby don't stop
Давай, догоняй меня, детка, не останавливайся.
Get to the floor whatchu waiting for
Вставай на пол, чего ты ждёшь?
Cause we can ride b straight to the top
Потому что мы можем ехать прямо на вершину.
Wayy too long and now its the time to show um all that is
Слишком долго, и теперь пришло время показать им всё, что это
Not a game
Не игра.
Cause I dont care what im lookin like
Потому что мне всё равно, как я выгляжу,
I just wanna show you that im not goin no where
Я просто хочу показать тебе, что я никуда не денусь.
You think you know me but you have no idea
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты и понятия не имеешь,
Act like you bout it
Ведёшь себя так, как будто ты в теме.
Well lemme put this in your ear
Хорошо, позволь мне вставить это в твои уши.
If you really bout it
Если ты действительно в теме,
Do like a boss like you don't care
Делай, как босс, как будто тебе всё равно.
If you bout it
Если ты в теме,
I dont doubt it
Я не сомневаюсь.
Show me that you sure bout it (bout it)
Покажи мне, что ты уверена в этом теме).
Yung Joc:
Yung Joc:
Imma get rich and imma die tryin'
Я разбогатею или умру, пытаясь.
I ain't 50 Cent but respect my mind
Я не 50 Cent, но уважай мой разум,
Respect my gansgsta respect my shine
Уважай мою банду, уважай мой блеск.
Put your click in chick if you step outta line
Убери свою подружку, если ты выйдешь из строя.
I ain't Kanye but I been thru the wire
Я не Канье, но я прошёл через многое.
Couple more albums before I retire
Ещё пара альбомов, прежде чем я уйду на пенсию.
Most of these rappers ain't nothin but liars
Большинство этих рэперов - не что иное, как лжецы.
How are they The Killers when they sing in the choir?
Как они могут быть Убийцами, если они поют в хоре?
Straight from the bottom and im tryin' to get higher
Прямо со дна, и я пытаюсь подняться выше.
Too many strikes, Got too many priors
Слишком много ударов, слишком много судимостей.
Messin with us like playin with fire
Связываться с нами - всё равно, что играть с огнём.
Get your wick split, time to meet your messiah
Получи свой фитиль, пора встретиться со своим мессией.
I've seen it before in a rhyme and a roll
Я видел это раньше в рифме и ритме.
Come and catch up with me baby don't stop
Давай, догоняй меня, детка, не останавливайся.
Get to the floor whatchu waiting for
Вставай на пол, чего ты ждёшь?
Cause we can ride b straight to the top
Потому что мы можем ехать прямо на вершину.
Wayy too long and now its the time to show um all that is
Слишком долго, и теперь пришло время показать им всё, что это
Not a game
Не игра.
Cause I dont care what im lookin like
Потому что мне всё равно, как я выгляжу,
I just wanna show you that im not goin no where
Я просто хочу показать тебе, что я никуда не денусь.
You think you know me but you have no idea
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты и понятия не имеешь,
Act like you bout it
Ведёшь себя так, как будто ты в теме.
Well lemme put this in your ear
Хорошо, позволь мне вставить это в твои уши.
If you really bout it
Если ты действительно в теме,
Do like a boss like you don't care
Делай, как босс, как будто тебе всё равно.
If you bout it
Если ты в теме,
I dont doubt it
Я не сомневаюсь.
Show me that you sure bout it (bout it)
Покажи мне, что ты уверена в этом теме).
Now I been walking up this road tryin' to find which way
Теперь я иду по этой дороге, пытаясь найти путь,
To go
Куда идти,
Tryin' to pull my faith
Пытаясь обрести веру.
Sometimes it seems like I don't know
Иногда кажется, что я не знаю.
Now I gotta chance to touch what seems beyond my reach
Теперь у меня есть шанс прикоснуться к тому, что кажется недосягаемым,
And the answers right in front of me
И ответ прямо передо мной.
Yeah! Yeah! Yeah! Yes it is! Yeah!
Да! Да! Да! Да, это так! Да!
You think you know me but you have no idea
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты и понятия не имеешь,
Act like you bout it
Ведёшь себя так, как будто ты в теме.
Well lemme put this in your ear
Хорошо, позволь мне вставить это в твои уши.
If you really bout it
Если ты действительно в теме,
Do like a boss like you don't care
Делай, как босс, как будто тебе всё равно.
If you bout it
Если ты в теме,
I dont doubt it
Я не сомневаюсь.
Show me that you sure bout it (bout it)
Покажи мне, что ты уверена в этом теме).
You think you know me but you have no idea (No Idea!)
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты и понятия не имеешь (Понятия не имеешь!),
Act like you bout it
Ведёшь себя так, как будто ты в теме.
Well lemme put this in your ear
Хорошо, позволь мне вставить это в твои уши.
If you really bout it
Если ты действительно в теме,
Do like a boss like you don't care
Делай, как босс, как будто тебе всё равно.
If you bout it
Если ты в теме,
I dont doubt it
Я не сомневаюсь.
Show me that you sure bout it (bout it)
Покажи мне, что ты уверена в этом теме).





Writer(s): Moroder Giorgio, Barrow Arthur W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.