spaalm - більше ніхто - traduction des paroles en russe

більше ніхто - spaalmtraduction en russe




більше ніхто
больше никто
Більше ніхто
Больше никто
Хто? Скажи мені хто?
Кто? Скажи мне кто?
Зможе мене зрозуміти крім мене самого?
Сможет меня понять кроме меня самого?
Слухаю тінь і вона каже go, go, go!
Слушаю тень и она говорит go, go, go!
Слухаю суку й вона каже spaalm, ти - goat
Слушаю суку и она говорит spaalm, ты - goat
Не слухав маму й не слухався в школі... Ні, no
Не слушал маму и не слушался в школе... Нет, no
Не слухаю батька, бо він колись пішов
Не слушаю отца, потому что он однажды ушел
Роблю свої помилки... Я накопичую досвід
Делаю свои ошибки... Я накапливаю опыт
Мені похуй на тебе, на нього, на неї, мені похуй на всіх
Мне плевать на тебя, на него, на нее, мне плевать на всех
Я не роблю колаб чи фітів, якщо я не знаю з ким пишу їх
Я не делаю коллабов или фитов, если не знаю с кем пишу их
Я не сейлю своїх бітів, бо я їбу їх
Я не продаю свои биты, потому я их трахаю
Почув пару їхніх хітів... і я їбу їх
Услышал пару их хитов... и я их трахаю
Я маю все, що я захотів - я маю бу
У меня есть все, что я хотел - у меня есть быть
І вона мене лю... і вона мене хо
И она меня лю... и она меня хо
Я такий, як я був... Я не міняюсь ніколи
Я такой, как был... Я не меняюсь никогда
Бачу хто copy my look... Чую who copy my flow
Вижу кто copy my look... Слышу who copy my flow
I just cook it... Я просто cook this sauce
I just cook it... Я просто cook this sauce
Іграю ритм... Я граю в соло
Играю ритм... Я играю в соло
Мій голос ніби інструмент... Я на ньому граю
Мой голос будто инструмент... Я на нем играю
До біса терапевт... В мене є майк
К черту терапевт... У меня есть майк
Більше ніхто
Больше никто
Хто? Скажи мені хто?
Кто? Скажи мне кто?
Зможе мене зрозуміти крім мене самого?
Сможет меня понять кроме меня самого?
Слухаю тінь і вона каже go, go, go!
Слушаю тень и она говорит go, go, go!
Слухаю суку й вона каже spaalm, ти - goat
Слушаю суку и она говорит spaalm, ты - goat
Не слухав маму, не слухався в школі... Ні, no
Не слушал маму, не слушался в школе... Нет, no
Не слухаю батька, бо він колись пішов
Не слушаю отца, потому что он однажды ушел





Writer(s): андрій павлюк


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.