sped up + slowed - Nervous - The Neighbourhood - sped-up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sped up + slowed - Nervous - The Neighbourhood - sped-up




Nervous - The Neighbourhood - sped-up
Взволнован - The Neighbourhood - ускоренная + замедленная
Maybe I shouldn't try to be perfect
Может, мне не стоит пытаться быть идеальным,
I confess, I'm obsessed with the surface
Признаюсь, я одержим внешним.
In the end, if I fall or if I get it all
В конце концов, упаду я или добьюсь всего,
I just hope that it's worth it
Я просто надеюсь, что оно того стоило.
Last year I fell flat on my face
В прошлом году я упал лицом в грязь,
And last month I knew somethin' should change
А в прошлом месяце я понял, что что-то должно измениться.
Last week I started over again
На прошлой неделе я начал все сначала.
Ask me and I'll tell you how I've been
Спроси меня, и я расскажу тебе, как у меня дела.
Mhm, don't get me started
Ммм, не заставляй меня начинать.
You got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
So I just won't say anything at all
Поэтому я просто буду молчать.
I've got an urge to release
У меня есть желание вырваться на свободу,
And you keep tell me to hold on
А ты продолжаешь говорить мне держаться.
You got me nervous to move
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь,
So I just won't give anything to you
Поэтому я просто ничего тебе не дам.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Ты заставляешь меня меняться, чтобы я стал тем, кто тебе нужен.
Should I be quiet?
Может, мне помолчать?
Come on, be silent
Давай, тишина.
You know I'm tryin'
Ты же знаешь, я стараюсь.
So don't say nothin'
Так что ничего не говори.
Tell me you trust me and
Скажи мне, что ты мне доверяешь, и
Kiss me and hug me, yeah
Поцелуй меня и обними, да.
I would do anything for ya
Я бы сделал для тебя все,
You just gotta love me and
Тебе просто нужно любить меня, и
I got an itch in my throat
У меня першит в горле,
I don't know which way to go
Я не знаю, куда мне идти.
I keep on switchin', I know
Я продолжаю меняться, я знаю,
I need a different approach
Мне нужен другой подход.
It's all because I wanna
И все потому, что я хочу
Show you that I'm so capable
Показать тебе, на что я способен.
You got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
So I just won't say anything at all
Поэтому я просто буду молчать.
I've got an urge to release
У меня есть желание вырваться на свободу,
And you keep tell me to hold on
А ты продолжаешь говорить мне держаться.
You got me nervous to move
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь,
So I just won't give anything to you
Поэтому я просто ничего тебе не дам.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Ты заставляешь меня меняться, чтобы я стал тем, кто тебе нужен.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, не говори больше ни слова,
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Тише, детка, не говори больше ни слова, помолчи.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, не говори больше ни слова,
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Тише, детка, когда ты это делаешь, мне просто больно.
Come on, baby, don't you hurt me anymore
Да ладно тебе, детка, не делай мне больше больно.
I'm not the same way that I was before
Я уже не тот, что был раньше.
I got goosebumps all over me
У меня мурашки по коже,
When you're around, hard for me to breathe
Когда ты рядом, мне трудно дышать.
Come on, baby, don't you do that anymore
Да ладно тебе, детка, не делай так больше.
It's not like the days, at night, I feel so short
Это не похоже на те дни, ночью я чувствую себя таким маленьким.
My nerves, they give me a sign
Мои нервы подают мне знак,
Tell me I'm not fine, mhm
Говорят мне, что я не в порядке, ммм.
You got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
So I just won't say anything at all
Поэтому я просто буду молчать.
I've got an urge to release
У меня есть желание вырваться на свободу,
And you keep tell me to hold on
А ты продолжаешь говорить мне держаться,
You got me nervous to move
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь,
So I just won't give anything to you
Поэтому я просто ничего тебе не дам.
You got me turnin' all around
Ты заставляешь меня меняться,
To be who you need me to
Чтобы я стал тем, кто тебе нужен.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, не говори больше ни слова,
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Тише, детка, не говори больше ни слова, помолчи.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, не говори больше ни слова,
Hush, baby, when you do I just get hurt
Тише, детка, когда ты это делаешь, мне просто больно.





Writer(s): Lars Stalfors, Jesse Rutherford, Jeremy Freedman, Zachary Abels, Adam King Feeney, Brandon Fried, Mike Margott, Benjamin Levin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.