Sprite Lee - Checkmate (feat. Lil Skies) - traduction des paroles en allemand

Checkmate (feat. Lil Skies) - Sprite Leetraduction en allemand




Checkmate (feat. Lil Skies)
Schachmatt (feat. Lil Skies)
The Martianz
Die Martianer
VHS
VHS
Yeah
Yeah
Saint Laurent purse for the queen, I got some racks in my jeans (yeah-yeah)
Saint Laurent Tasche für die Königin, ich habe ein paar Scheine in meinen Jeans (yeah-yeah)
Ain't even room for the P's, I make a hoe look for me (yeah-yeah)
Nicht mal Platz für die P's, ich lasse eine Schlampe nach mir suchen (yeah-yeah)
Told him, "Might need some beats, send me a pack for the free"(yeah-yeah)
Sagte ihm: "Könnte ein paar Beats gebrauchen, schick mir ein Paket umsonst" (yeah-yeah)
I hit the stu' with the team, everyone of us a king, yeah
Ich gehe mit dem Team ins Studio, jeder von uns ist ein König, yeah
I hit recline and I sit back, never take a break, no KitKat, yeah-yeah
Ich lehne mich zurück und entspanne mich, mache nie eine Pause, kein KitKat, yeah-yeah
I'm speaking nothing but big facts, where you goin', where you get that?
Ich rede nur von großen Tatsachen, wo gehst du hin, wo hast du das her?
Your jewelry fake that's a big cap, 5 percent tint on the Maybach
Dein Schmuck ist gefälscht, das ist eine große Lüge, 5 Prozent Tönung auf dem Maybach
Pull up like where is my cake at?
Fahre vor und frage: Wo ist mein Kuchen?
My niggas' whippin the foreigns, our pockets enormous
Meine Jungs fahren die Schlitten, unsere Taschen sind enorm
We don't do nothing but pay cash
Wir zahlen nur mit Bargeld
Make sure y'all niggas alive when you're in the same room
Stellt sicher, dass ihr Jungs am Leben seid, wenn ihr im selben Raum seid
Whole time you workin' 9 to 5 except you show up late too, yeah
Die ganze Zeit arbeitest du von 9 bis 5, außer dass du auch zu spät kommst, yeah
The reason that you keep on trippin' is cause' you ain't lace shoes
Der Grund, warum du immer wieder stolperst, ist, weil du deine Schuhe nicht geschnürt hast
I don't be trippin' on internet bullshit 'cause all of that shit was some fake news
Ich rege mich nicht über Internet-Mist auf, weil all das Zeug nur Fake News waren
We got the suicide-suicide doors, some models at the crib and they naked on the floor
Wir haben die Selbstmord-Selbstmord-Türen, ein paar Models in der Bude und sie sind nackt auf dem Boden
Walkin' around on the tip of they toes, but don't call her phone, she get done by the bros
Sie laufen auf Zehenspitzen herum, aber ruf sie nicht an, sie wird von den Jungs erledigt
'Cause you know the code, I'm just gonna hit it and go
Weil du den Kodex kennst, ich werde sie nur flachlegen und gehen
Can't show no love to a hoe
Kann einer Schlampe keine Liebe zeigen
She took the load, my neck and wrist on froze
Sie nahm die Ladung, mein Hals und mein Handgelenk sind eingefroren
Reason my heart so
Deshalb ist mein Herz so
I don't wanna leave no stain
Ich will keine Flecken hinterlassen
I don't wanna hit no lick
Ich will keinen Raub begehen
I didn't mean to break my bank
Ich wollte meine Bank nicht sprengen
Then I went and got some more drip
Dann habe ich mir noch mehr Style zugelegt
I didn't mean to pour this drink
Ich wollte diesen Drink nicht einschenken
But I've never meant to stay in this place
Aber ich wollte nie an diesem Ort bleiben
Wish it never would've caught that case
Ich wünschte, ich hätte diesen Fall nie bekommen
We'll leave that for the blame
Das lassen wir für die Schuld
Yeah
Yeah
Saint Laurent purse for the queen, I got some racks in my jeans
Saint Laurent Tasche für die Königin, ich habe ein paar Scheine in meinen Jeans
Ain't even room for the P's, I make her hollar for me
Nicht mal Platz für die P's, ich lasse sie nach mir schreien
Told him, "Might need some beats, send me a pack for the free"
Sagte ihm: "Könnte ein paar Beats gebrauchen, schick mir ein Paket umsonst"
I hit the stu' with the team, everyone of us a king, yeah
Ich gehe mit dem Team ins Studio, jeder von uns ist ein König, yeah
I hit recline and I sit back, never take a break, no KitKat, yeah-yeah
Ich lehne mich zurück und entspanne mich, mache nie eine Pause, kein KitKat, yeah-yeah
I'm speaking nothing but big facts, where you goin', where you get that?
Ich rede nur von großen Tatsachen, wo gehst du hin, wo hast du das her?
Your jewelry fake that's a big cap, 5% tint on the Maybach
Dein Schmuck ist gefälscht, das ist eine große Lüge, 5% Tönung auf dem Maybach
Pull up like where is my cake at?
Fahre vor und frage: Wo ist mein Kuchen?
My niggas' whippin the foreigns, our pockets enormous
Meine Jungs fahren die Schlitten, unsere Taschen sind enorm
We don't do nothing but pay cash
Wir zahlen nur mit Bargeld
We don't do nothing but pay cash
Wir zahlen nur mit Bargeld
Now I just pulled up in a Maybach
Jetzt bin ich gerade in einem Maybach vorgefahren
I'ma bust on that bitch, where her face at?
Ich werde auf diese Schlampe spritzen, wo ist ihr Gesicht?
I'ma fuck around, give her a face tat
Ich werde rummachen und ihr ein Gesichtstattoo verpassen
All these drugs we can never relapse
Bei all diesen Drogen können wir nie rückfällig werden
Smokin' gas always keep a good batch
Rauche Gras, habe immer eine gute Ladung
Lil' shorty got an attitude, I'm gonna calm it down with a couple racks
Die Kleine hat eine Attitüde, ich werde sie mit ein paar Scheinen beruhigen
Thirteen hundred for a Amiri jeans
Dreizehnhundert für eine Amiri Jeans
We be drippin' like a pint of lean
Wir tropfen wie ein Pint Lean
I can tell you wasn't on the team
Ich kann dir sagen, du warst nicht im Team
Lame nigga didn't make the league
Lahmer Nigga hat es nicht in die Liga geschafft
Feel the love, but they envy me with the topshotters, I'm an MVP
Fühle die Liebe, aber sie beneiden mich mit den Topshottern, ich bin ein MVP
Got straight heat from my enemies
Habe direkt Hitze von meinen Feinden
They can get deceased, be a memory
Sie können sterben, eine Erinnerung werden
Saint Laurent purse for the queen, I got some racks in my jeans
Saint Laurent Tasche für die Königin, ich habe ein paar Scheine in meinen Jeans
Ain't even room for the P's, I make her hollar for me
Nicht mal Platz für die P's, ich lasse sie nach mir schreien
Told him, "Might need some beats, send me a pack for the free"
Sagte ihm: "Könnte ein paar Beats gebrauchen, schick mir ein Paket umsonst"
I hit the stu' with the team, everyone of us a king, yeah
Ich gehe mit dem Team ins Studio, jeder von uns ist ein König, yeah
I hit recline and I sit back, never take a break, no KitKat, yeah-yeah
Ich lehne mich zurück und entspanne mich, mache nie eine Pause, kein KitKat, yeah-yeah
I'm speaking nothing but big facts, where you goin', where you get that?
Ich rede nur von großen Tatsachen, wo gehst du hin, wo hast du das her?
Your jewelry fake that's a big cap, 5% tint on the Maybach
Dein Schmuck ist gefälscht, das ist eine große Lüge, 5% Tönung auf dem Maybach
Pull up like where is my cake at?
Fahre vor und frage: Wo ist mein Kuchen?
My niggas' whippin the foreigns, our pockets enormous
Meine Jungs fahren die Schlitten, unsere Taschen sind enorm
We don't do nothing but pay cash
Wir zahlen nur mit Bargeld





Writer(s): Kimetrius Foose, Mitch Cooper, Nelida Yew

Sprite Lee - Super 8
Album
Super 8
date de sortie
02-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.