ssgkobe - tired of me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ssgkobe - tired of me




I don't know what's taking you so long
Я не знаю почему ты так долго
And they say that the apple don't fall far from the tree
Говорят, яблоко от яблони недалеко падает.
Baby, are you tired of me? Are you tired?
Детка, ты устала от меня?
Baby, why you lie to me? Why you lie?
Детка, почему ты лжешь мне, почему ты лжешь?
Got a chop on my side
У меня есть отбивная на боку
Know you wanna ride with me
Я знаю, что ты хочешь прокатиться со мной.
Why you always tired of me?
Почему ты всегда устаешь от меня?
Callin' my phone, baby girl, please don't blow mine
Звоню на мой телефон, малышка, пожалуйста, не взрывай мой.
World War Two with the tool, it's gon' blow mine
Вторая мировая война с этим орудием, оно взорвет мое.
I know that it's been difficult for you
Я знаю, что тебе было тяжело.
I know that it's been difficult for you
Я знаю, что тебе было тяжело.
Big ol' bag, oh, yeah
Большая старая сумка, О да
Feel like a prince when I sip Belaire
Чувствую себя принцем, когда пью Белэр.
This my blunt, nigga, we can't share
Это мой косяк, ниггер, мы не можем делиться.
I'm sorry, I said farewell
Прости, я сказал "Прощай".
L.A., where I dwell
Лос-Анджелес, где я живу.
By myself, I'm stuck in my shell
Сам по себе я застрял в своей скорлупе.
My pockets, they swell, yeah
Мои карманы, они набухают, да
I don't know what's taking you so long
Я не знаю почему ты так долго
And they say that the apple don't fall far from the tree
Говорят, яблоко от яблони недалеко падает.
Baby, are you tired of me? Are you tired?
Детка, ты устала от меня?
Baby, why you lie to me? Why you lie?
Детка, почему ты лжешь мне, почему ты лжешь?
Got a chop on my side
У меня есть отбивная на боку
Know you wanna ride with me
Я знаю, что ты хочешь прокатиться со мной.
Why you always tired of me?
Почему ты всегда устаешь от меня?
Baby, are you tired of me? Are you tired?
Детка, ты устала от меня?
Baby, why you lie to me? Why you lie?
Детка, почему ты лжешь мне, почему ты лжешь?
Got a chop on my side
У меня есть отбивная на боку
Know you wanna ride with me
Я знаю, что ты хочешь прокатиться со мной.
Why you always tired of me?
Почему ты всегда устаешь от меня?
Take your time, that's all I ask
Не торопись, это все, о чем я прошу.
I got denim, hmm-hmm, big VLONE up on my ass, hmm
У меня джинсы, хм-хм, большой ВЛОН у меня на заднице, хм





Writer(s): Tyreek Pellerin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.