ssgkobe - tired of me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ssgkobe - tired of me




tired of me
Устал от меня
I don't know what's taking you so long
Я не знаю, почему ты так долго
And they say that the apple don't fall far from the tree
И говорят, что яблоко от яблони недалеко падает
Baby, are you tired of me? Are you tired?
Детка, ты устала от меня? Ты устала?
Baby, why you lie to me? Why you lie?
Детка, почему ты мне врёшь? Почему врёшь?
Got a chop on my side
У меня ствол на боку
Know you wanna ride with me
Знаю, ты хочешь прокатиться со мной
Why you always tired of me?
Почему ты всегда устаёшь от меня?
Callin' my phone, baby girl, please don't blow mine
Звонишь мне, детка, пожалуйста, не взрывай мой мозг
World War Two with the tool, it's gon' blow mine
Вторая мировая с пушкой, она взорвёт мой мозг
I know that it's been difficult for you
Я знаю, что тебе было трудно
I know that it's been difficult for you
Я знаю, что тебе было трудно
Big ol' bag, oh, yeah
Большой мешок, о, да
Feel like a prince when I sip Belaire
Чувствую себя принцем, когда пью Belaire
This my blunt, nigga, we can't share
Это мой косяк, нигга, мы не можем им делиться
I'm sorry, I said farewell
Прости, я сказал "прощай"
L.A., where I dwell
Л.А., где я живу
By myself, I'm stuck in my shell
Один, я застрял в своей раковине
My pockets, they swell, yeah
Мои карманы раздуваются, да
I don't know what's taking you so long
Я не знаю, почему ты так долго
And they say that the apple don't fall far from the tree
И говорят, что яблоко от яблони недалеко падает
Baby, are you tired of me? Are you tired?
Детка, ты устала от меня? Ты устала?
Baby, why you lie to me? Why you lie?
Детка, почему ты мне врёшь? Почему врёшь?
Got a chop on my side
У меня ствол на боку
Know you wanna ride with me
Знаю, ты хочешь прокатиться со мной
Why you always tired of me?
Почему ты всегда устаёшь от меня?
Baby, are you tired of me? Are you tired?
Детка, ты устала от меня? Ты устала?
Baby, why you lie to me? Why you lie?
Детка, почему ты мне врёшь? Почему врёшь?
Got a chop on my side
У меня ствол на боку
Know you wanna ride with me
Знаю, ты хочешь прокатиться со мной
Why you always tired of me?
Почему ты всегда устаёшь от меня?
Take your time, that's all I ask
Не торопись, это всё, о чем я прошу
I got denim, hmm-hmm, big VLONE up on my ass, hmm
У меня джинса, хмм-хмм, большой VLONE на моей заднице, хмм





Writer(s): Tyreek Pellerin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.