Paroles et traduction ssgkobe - tired of me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what's
taking
you
so
long
Я
не
знаю,
почему
ты
так
долго
And
they
say
that
the
apple
don't
fall
far
from
the
tree
И
говорят,
что
яблоко
от
яблони
недалеко
падает
Baby,
are
you
tired
of
me?
Are
you
tired?
Детка,
ты
устала
от
меня?
Ты
устала?
Baby,
why
you
lie
to
me?
Why
you
lie?
Детка,
почему
ты
мне
врёшь?
Почему
врёшь?
Got
a
chop
on
my
side
У
меня
ствол
на
боку
Know
you
wanna
ride
with
me
Знаю,
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
Why
you
always
tired
of
me?
Почему
ты
всегда
устаёшь
от
меня?
Callin'
my
phone,
baby
girl,
please
don't
blow
mine
Звонишь
мне,
детка,
пожалуйста,
не
взрывай
мой
мозг
World
War
Two
with
the
tool,
it's
gon'
blow
mine
Вторая
мировая
с
пушкой,
она
взорвёт
мой
мозг
I
know
that
it's
been
difficult
for
you
Я
знаю,
что
тебе
было
трудно
I
know
that
it's
been
difficult
for
you
Я
знаю,
что
тебе
было
трудно
Big
ol'
bag,
oh,
yeah
Большой
мешок,
о,
да
Feel
like
a
prince
when
I
sip
Belaire
Чувствую
себя
принцем,
когда
пью
Belaire
This
my
blunt,
nigga,
we
can't
share
Это
мой
косяк,
нигга,
мы
не
можем
им
делиться
I'm
sorry,
I
said
farewell
Прости,
я
сказал
"прощай"
L.A.,
where
I
dwell
Л.А.,
где
я
живу
By
myself,
I'm
stuck
in
my
shell
Один,
я
застрял
в
своей
раковине
My
pockets,
they
swell,
yeah
Мои
карманы
раздуваются,
да
I
don't
know
what's
taking
you
so
long
Я
не
знаю,
почему
ты
так
долго
And
they
say
that
the
apple
don't
fall
far
from
the
tree
И
говорят,
что
яблоко
от
яблони
недалеко
падает
Baby,
are
you
tired
of
me?
Are
you
tired?
Детка,
ты
устала
от
меня?
Ты
устала?
Baby,
why
you
lie
to
me?
Why
you
lie?
Детка,
почему
ты
мне
врёшь?
Почему
врёшь?
Got
a
chop
on
my
side
У
меня
ствол
на
боку
Know
you
wanna
ride
with
me
Знаю,
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
Why
you
always
tired
of
me?
Почему
ты
всегда
устаёшь
от
меня?
Baby,
are
you
tired
of
me?
Are
you
tired?
Детка,
ты
устала
от
меня?
Ты
устала?
Baby,
why
you
lie
to
me?
Why
you
lie?
Детка,
почему
ты
мне
врёшь?
Почему
врёшь?
Got
a
chop
on
my
side
У
меня
ствол
на
боку
Know
you
wanna
ride
with
me
Знаю,
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
Why
you
always
tired
of
me?
Почему
ты
всегда
устаёшь
от
меня?
Take
your
time,
that's
all
I
ask
Не
торопись,
это
всё,
о
чем
я
прошу
I
got
denim,
hmm-hmm,
big
VLONE
up
on
my
ass,
hmm
У
меня
джинса,
хмм-хмм,
большой
VLONE
на
моей
заднице,
хмм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyreek Pellerin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.