Paroles et traduction ssgkobe - tired of me
I
don't
know
what's
taking
you
so
long
Я
не
знаю
почему
ты
так
долго
And
they
say
that
the
apple
don't
fall
far
from
the
tree
Говорят,
яблоко
от
яблони
недалеко
падает.
Baby,
are
you
tired
of
me?
Are
you
tired?
Детка,
ты
устала
от
меня?
Baby,
why
you
lie
to
me?
Why
you
lie?
Детка,
почему
ты
лжешь
мне,
почему
ты
лжешь?
Got
a
chop
on
my
side
У
меня
есть
отбивная
на
боку
Know
you
wanna
ride
with
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
прокатиться
со
мной.
Why
you
always
tired
of
me?
Почему
ты
всегда
устаешь
от
меня?
Callin'
my
phone,
baby
girl,
please
don't
blow
mine
Звоню
на
мой
телефон,
малышка,
пожалуйста,
не
взрывай
мой.
World
War
Two
with
the
tool,
it's
gon'
blow
mine
Вторая
мировая
война
с
этим
орудием,
оно
взорвет
мое.
I
know
that
it's
been
difficult
for
you
Я
знаю,
что
тебе
было
тяжело.
I
know
that
it's
been
difficult
for
you
Я
знаю,
что
тебе
было
тяжело.
Big
ol'
bag,
oh,
yeah
Большая
старая
сумка,
О
да
Feel
like
a
prince
when
I
sip
Belaire
Чувствую
себя
принцем,
когда
пью
Белэр.
This
my
blunt,
nigga,
we
can't
share
Это
мой
косяк,
ниггер,
мы
не
можем
делиться.
I'm
sorry,
I
said
farewell
Прости,
я
сказал
"Прощай".
L.A.,
where
I
dwell
Лос-Анджелес,
где
я
живу.
By
myself,
I'm
stuck
in
my
shell
Сам
по
себе
я
застрял
в
своей
скорлупе.
My
pockets,
they
swell,
yeah
Мои
карманы,
они
набухают,
да
I
don't
know
what's
taking
you
so
long
Я
не
знаю
почему
ты
так
долго
And
they
say
that
the
apple
don't
fall
far
from
the
tree
Говорят,
яблоко
от
яблони
недалеко
падает.
Baby,
are
you
tired
of
me?
Are
you
tired?
Детка,
ты
устала
от
меня?
Baby,
why
you
lie
to
me?
Why
you
lie?
Детка,
почему
ты
лжешь
мне,
почему
ты
лжешь?
Got
a
chop
on
my
side
У
меня
есть
отбивная
на
боку
Know
you
wanna
ride
with
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
прокатиться
со
мной.
Why
you
always
tired
of
me?
Почему
ты
всегда
устаешь
от
меня?
Baby,
are
you
tired
of
me?
Are
you
tired?
Детка,
ты
устала
от
меня?
Baby,
why
you
lie
to
me?
Why
you
lie?
Детка,
почему
ты
лжешь
мне,
почему
ты
лжешь?
Got
a
chop
on
my
side
У
меня
есть
отбивная
на
боку
Know
you
wanna
ride
with
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
прокатиться
со
мной.
Why
you
always
tired
of
me?
Почему
ты
всегда
устаешь
от
меня?
Take
your
time,
that's
all
I
ask
Не
торопись,
это
все,
о
чем
я
прошу.
I
got
denim,
hmm-hmm,
big
VLONE
up
on
my
ass,
hmm
У
меня
джинсы,
хм-хм,
большой
ВЛОН
у
меня
на
заднице,
хм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyreek Pellerin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.