ssolumm - under my skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ssolumm - under my skin




under my skin
Под кожей
I wonder if you hurt like I do
Интересно, тебе так же больно, как мне?
This ain't fair, I've been tossing and turning in my skin
Это нечестно, я всё ворочаюсь и ворочаюсь, места себе не нахожу
I don't wanna write about you anymore
Я больше не хочу писать о тебе
You've been getting under my skin
Ты залезла мне под кожу
And I won't let it happen again
И я не позволю этому случиться снова
I can't forgive you, but I want to
Я не могу тебя простить, но я хочу этого
And that's the issue
В этом-то и проблема
I wake up thinking about this girl like "what the fuck is wrong with you?"
Я просыпаюсь, думая об этой девчонке, типа "какого чёрта с тобой не так?"
I told you, I did this to myself
Я же говорил тебе, что сам себя так довёл
I told you, I'm so in love with you
Я же говорил тебе, что безумно в тебя влюблён
I told you, I'm stuck in hell
Я же говорил тебе, что я в аду
So what's the issue?
Так в чём же проблема?
I might deserve better, but I miss you
Может, я и заслуживаю лучшего, но я скучаю по тебе
It's always been you
Дело всегда было в тебе
Does it bother you that we never speak?
Тебя не беспокоит, что мы не общаемся?
Cause it's been getting under my skin
Потому что это не даёт мне покоя
And that's the issue, it's always been you
В этом-то и проблема, дело всегда было в тебе
I think I miss you
Кажется, я скучаю по тебе
Like I know, I remember you don't like to be alone
Как будто я не знаю, я помню, ты не любишь быть одна
You're cold, so cold, can't even pick up the phone
Ты холодная, такая холодная, даже не можешь ответить на звонок
You've been getting under my skin
Ты залезла мне под кожу
Like I know, you know I don't like to be alone
Как будто ты не знаешь, я не люблю быть один
So come home, come home, baby where'd you go?
Так возвращайся домой, возвращайся домой, детка, куда ты пропала?
You've been getting under my skin
Ты залезла мне под кожу
And that's the issue, maybe I miss you
И в этом-то и проблема, может, я скучаю по тебе
I think I love you
Кажется, я люблю тебя





Writer(s): Brayden Calendar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.