ssolumm feat. STOP LIVING - hurt me none - traduction des paroles en allemand

hurt me none - ssolumm traduction en allemand




hurt me none
verletz mich nicht
Spit in my face
Spuck mir ins Gesicht
I've been doing fine without you
Mir ging es gut ohne dich
That doesn't mean I don't think about you, it's all that I care about
Das heißt nicht, dass ich nicht an dich denke, es ist alles, was mir wichtig ist
I'm losing all that I care about, I let it wear me down
Ich verliere alles, was mir wichtig ist, ich lasse zu, dass es mich zermürbt
Look what I've become
Sieh, was aus mir geworden ist
You're ice cold to the touch so turn me numb
Du bist eiskalt bei Berührung, also mach mich gefühllos
I know it isn't your fault so you hurt me none, no you hurt me none
Ich weiß, es ist nicht deine Schuld, also hast du mich nicht verletzt, nein, du hast mich nicht verletzt
Imma break the fucking glass out the second story window
Ich werde das verdammte Glas aus dem Fenster im zweiten Stock zerschlagen
Imma sit back off the gas getting higher than crescendos
Ich werde mich zurücklehnen, vom Gas runtergehen, höher werden als Crescendos
I don't think this time that it was accidental
Ich glaube nicht, dass es diesmal ein Versehen war
I didn't think last time, ain't that coincidental
Ich habe letztes Mal nicht nachgedacht, ist das nicht ein Zufall
If I ever hurt you it was accidental
Wenn ich dich jemals verletzt habe, war es ein Versehen
Everything I say is accidental
Alles, was ich sage, ist versehentlich
Even when I said that I loved you, I was running away
Selbst als ich sagte, dass ich dich liebe, bin ich weggelaufen
I was running from the truth
Ich bin vor der Wahrheit weggelaufen
You always tryna read between the lines like there's something for you to catch onto
Du versuchst immer, zwischen den Zeilen zu lesen, als gäbe es etwas für dich zu entdecken
Yeah, I thought you were the one I moved onto
Ja, ich dachte, du wärst die Eine, zu der ich weitergezogen bin
I thought you were the one
Ich dachte, du wärst die Eine
Don't come to close
Komm nicht zu nah
I'll hide where no one knows
Ich werde mich verstecken, wo niemand es weiß
Spit in my face
Spuck mir ins Gesicht
I've been doing fine without you
Mir ging es gut ohne dich
That doesn't mean I don't think about you, it's all that I care about
Das heißt nicht, dass ich nicht an dich denke, es ist alles, was mir wichtig ist
I'm losing all that I care about, I let it wear me down
Ich verliere alles, was mir wichtig ist, ich lasse zu, dass es mich zermürbt
Look what I've become
Sieh, was aus mir geworden ist
You're ice cold to the touch so turn me numb
Du bist eiskalt bei Berührung, also mach mich gefühllos
I know it isn't your fault so you hurt me none, no you hurt me none
Ich weiß, es ist nicht deine Schuld, also hast du mich nicht verletzt, nein, du hast mich nicht verletzt





Writer(s): Brayden Calendar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.