Paroles et traduction ssshhhiiittt! - Мертвое время
Теряюсь
в
домах
незнакомых
с
людьми
про
которых
я
думал
иначе
I'm
lost
in
unfamiliar
houses
with
people
I
thought
differently
about
Не
знаю
кто
ждёт
меня
дома
и
где
мое
место
я
так
озадачен
I
don't
know
who's
waiting
for
me
at
home
and
where
my
place
is,
I'm
so
puzzled
Совсем
не
боюсь
больше
жизни
I'm
not
afraid
of
life
anymore
Я
просто
запутался
в
этом
I'm
just
confused
by
it
all
Все
больше
ненужных
глаз
вижу
I
see
more
and
more
unnecessary
eyes
А
нужные
остались
где
то
And
the
necessary
ones
are
left
somewhere
Где
были
все
очень
добры
Where
everyone
was
very
kind
И
все
такие
как
ты
And
everyone
is
like
you
Все
такое
как
ты
хотел
Everything
is
the
way
you
wanted
it
Но
жизнь
изменила
с
другим
But
life
changed
with
another
И
теперь
ты
один
на
краю
своих
проблем
And
now
you're
alone
on
the
edge
of
your
problems
Банальная
сказка
про
слабость
про
прошлое
и
про
любовь
двух
счастливых
A
banal
fairy
tale
about
weakness,
about
the
past
and
about
the
love
of
two
happy
people
Мы
верили
в
глупое
завтра
но
завтра
настало
и
мы
удивились
We
believed
in
a
stupid
tomorrow,
but
tomorrow
came
and
we
were
surprised
Когда
от
вчерашнего
дома
и
тёплого
света
остался
лишь
пепел
When
only
ashes
remained
from
yesterday's
home
and
warm
light
Давай
вспоминай
это
снова
давай
убивай
ведь
мне
больше
не
светит
Let's
remember
it
again,
let's
kill,
because
I
have
no
more
light
Глупое
солнце
глупые
люди
Stupid
sun,
stupid
people
Вокруг
меня
скалы
но
я
не
смотрю
There
are
rocks
around
me,
but
I
don't
look
Для
меня
смерть
для
других
не
проблема
Death
for
me,
for
others
it's
not
a
problem
Давай
вспоминай
наше
мертвое
время
Let's
remember
our
dead
time
Лучшее
время
— мертвое
время.
The
best
time
is
dead
time.
Лучшее
время
— мертвое
время.
The
best
time
is
dead
time.
Лучшее
время
— мертвое
время.
The
best
time
is
dead
time.
Мы
пропустили,
мы
просмотрели
We
missed
it,
we
overlooked
it
Лучшее
время
— мертвое
время.
The
best
time
is
dead
time.
Лучшее
время
— мертвое
время.
The
best
time
is
dead
time.
Лучшее
время
— мертвое
время.
The
best
time
is
dead
time.
Мы
пропустили,
мы
просмотрели
We
missed
it,
we
overlooked
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.