Мне
грустно,
когда
я
гуляю
один,
I'm
sad
when
I
walk
alone,
Когда
еду
я
в
электричке,
When
I
ride
the
train,
И
все,
что
там
за
окном,
And
everything
outside
my
window
Мне
кажется
просто
привычным.
Seems
so
ordinary.
А
где
же
все
чудеса,
Where
are
all
the
wonders
Что
мне
обещали
в
детстве.
That
I
was
promised
as
a
child?
Взамен
на
ложь
я
отдам
In
exchange
for
lies,
I'll
give
you
Свое
наивное
сердце.
My
naive
heart.
А
может
все
еще
будет.
Maybe
it
will
all
still
happen.
Лето
вернет
в
меня
чувства,
Summer
will
bring
back
my
feelings,
И
мы
будем
плакать
от
счастья,
And
we
will
cry
from
happiness,
Жить
- это
тоже
искусство.
Living
- that
is
also
an
art.
Вместе
со
мной
на
небе
With
me
in
the
sky,
Грустят
милые
звезды.
The
lovely
stars
are
sad.
Они
как
и
я
сгорают,
They
burn
like
me,
Ведь
что-то
менять
слишком
поздно.
Because
it's
too
late
to
change
anything.
Милые
звезды
задушит
рассвет.
The
dawn
will
suffocate
the
lovely
stars.
Я
живу
в
мире,
которого
нет.
I
live
in
a
world
that
doesn't
exist.
Слышишь
прибой
сквозь
cвой
ужасный
сон
-
Can
you
hear
the
surf
through
your
terrible
dream
-
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Мне
грустно
ходить
одному
в
магазин,
I'm
sad
to
go
to
the
store
alone,
Весь
день
тратить
на
мысли,
To
spend
all
day
thinking,
О
том,
что
где-то
в
дали
That
somewhere
far
away
Я
мог
бы
наполниться
смыслом.
I
could
find
purpose.
Я
так
ненавижу
снег,
I
hate
the
snow
so
much,
Я
так
ненавижу
зимы,
I
hate
the
winters
so
much,
Как
жаль,
что
я
человек,
What
a
shame
that
I
am
human,
И
не
стану
таким
же
сильным,
And
I
will
never
be
as
strong
Как
эти
милые
звезды.
As
those
lovely
stars.
Ты
помнишь,
я
тот
же
мальчишка,
Remember,
I'm
the
same
boy,
Когда
я
закончуся,
где-то
When
I
am
gone,
somewhere
В
небе
появится
вспышка.
In
the
sky,
a
flash
will
appear.
И
имя
останется
в
прошлом.
And
my
name
will
remain
in
the
past.
Под
шум
бесконечного
моря
Beneath
the
sound
of
the
endless
sea,
Меня
вспоминай,
если
любишь
Remember
me,
if
you
love
Слушать
песни
прибоя.
Listening
to
the
songs
of
the
surf.
Милые
звезды
задушит
рассвет,
The
dawn
will
suffocate
the
lovely
stars,
Я
живу
в
мире,
которого
нет.
I
live
in
a
world
that
doesn't
exist.
Слышишь
прибой
сквозь
cвой
ужасный
сон
-
Can
you
hear
the
surf
through
your
terrible
dream
-
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Это
радио
волн.
It's
radio
waves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кислов н.и.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.