ssshhhiiittt! - радио волн - traduction des paroles en anglais

радио волн - ssshhhiiittt!traduction en anglais




радио волн
radio waves
Мне грустно, когда я гуляю один,
I'm sad when I walk alone,
Когда еду я в электричке,
When I ride the train,
И все, что там за окном,
And everything outside my window
Мне кажется просто привычным.
Seems so ordinary.
А где же все чудеса,
Where are all the wonders
Что мне обещали в детстве.
That I was promised as a child?
Взамен на ложь я отдам
In exchange for lies, I'll give you
Свое наивное сердце.
My naive heart.
А может все еще будет.
Maybe it will all still happen.
Лето вернет в меня чувства,
Summer will bring back my feelings,
И мы будем плакать от счастья,
And we will cry from happiness,
Жить - это тоже искусство.
Living - that is also an art.
Вместе со мной на небе
With me in the sky,
Грустят милые звезды.
The lovely stars are sad.
Они как и я сгорают,
They burn like me,
Ведь что-то менять слишком поздно.
Because it's too late to change anything.
Милые звезды задушит рассвет.
The dawn will suffocate the lovely stars.
Я живу в мире, которого нет.
I live in a world that doesn't exist.
Слышишь прибой сквозь cвой ужасный сон -
Can you hear the surf through your terrible dream -
Это радио волн.
It's radio waves.
Это радио волн.
It's radio waves.
Это радио волн.
It's radio waves.
Мне грустно ходить одному в магазин,
I'm sad to go to the store alone,
Весь день тратить на мысли,
To spend all day thinking,
О том, что где-то в дали
That somewhere far away
Я мог бы наполниться смыслом.
I could find purpose.
Я так ненавижу снег,
I hate the snow so much,
Я так ненавижу зимы,
I hate the winters so much,
Как жаль, что я человек,
What a shame that I am human,
И не стану таким же сильным,
And I will never be as strong
Как эти милые звезды.
As those lovely stars.
Ты помнишь, я тот же мальчишка,
Remember, I'm the same boy,
Когда я закончуся, где-то
When I am gone, somewhere
В небе появится вспышка.
In the sky, a flash will appear.
И имя останется в прошлом.
And my name will remain in the past.
Под шум бесконечного моря
Beneath the sound of the endless sea,
Меня вспоминай, если любишь
Remember me, if you love
Слушать песни прибоя.
Listening to the songs of the surf.
Милые звезды задушит рассвет,
The dawn will suffocate the lovely stars,
Я живу в мире, которого нет.
I live in a world that doesn't exist.
Слышишь прибой сквозь cвой ужасный сон -
Can you hear the surf through your terrible dream -
Это радио волн.
It's radio waves.
Это радио волн.
It's radio waves.
Это радио волн.
It's radio waves.
Это радио волн.
It's radio waves.
Это радио волн.
It's radio waves.
Это радио волн.
It's radio waves.
Это радио волн.
It's radio waves.





Writer(s): кислов н.и.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.