Самым Тупым
For the Dumbest
Наконец-то
стало
теплее
Finally
it's
gotten
warmer
И
можно
больше
не
возвращаться
домой
And
I
can
stop
going
back
home
Догонять
и
падать,
и
снова
пытаться
Catch
up,
fall,
and
try
again
Мне
так
надоел
весь
этот
отстой
I
am
so
sick
of
all
this
crap
Я
больше
никогда
не
пойду
на
пары
I
will
never
go
to
class
again
Ведь
через
пару
лет
я
стану
самым
тупым
Because
in
a
couple
years
I
will
be
the
dumbest
Пока
все
продают
себя
While
everyone
sells
themselves
Кто
был
рядом
Who
was
close
Я
мешаю
спрайт
и
дешёвый
джин
I
mix
sprite
and
cheap
gin
Сегодня
тепло,
и
мне
в
принципе
пох*й
Today
it's
warm
and
in
principle
I
don't
care
А
завтра
опять
я
утону
в
сомнениях
And
tomorrow
I'll
drown
in
doubt
again
Всё-всё,
что
я
делаю
– это
очень
неплохо
Everything
I
do
is
so
great
Нерешительность
плюс
злость
Indecision
and
anger
Мы
едем
на
досках
мимо
душных
улиц
We
ride
our
skateboards
past
streets
Мечтая
о
море,
едем
в
закат
Dreaming
of
the
ocean,
riding
into
the
sunset
Нам
везде
тесно,
и
нет
интереса
We're
tight
everywhere
and
there
is
no
interest
Нет
интереса
возвращаться
назад
No
interest
in
coming
back
Внутри
меня
пожар
Inside
of
me
there's
a
fire
Серьёзный
мир
превращает
в
дым
The
serious
world
turns
into
smoke
Скорее
бы
я
вырос
и
стал
самым
тупым
I
wish
I
would
hurry
up
and
become
the
dumbest
Внутри
меня
пожар
Inside
of
me
there's
a
fire
Мне
не
даёт
быть
слепым
It
won't
let
me
be
blind
Скорее
бы
я
вырос
и
стал
самым
тупым
I
wish
I
would
hurry
up
and
become
the
dumbest
Вечное
лето
на
берегу
моря
Eternal
summer
on
the
seashore
Где-то,
наверное,
но
не
у
меня
Somewhere,
probably,
not
with
me
Я
окружён
болью,
но
хотя
бы
с
тобою
I
am
surrounded
by
pain
but
at
least
I
am
with
you
Хотя
бы
с
тобою
я
– это
я
At
least
with
you
I
am
who
I
am
Я
больше
не
увижу
эти
улицы
ночью
I
will
never
see
these
streets
at
night
again
Пора
навсегда
уже
всё
это
закончить
It's
time
to
end
everything
forever
Моя
душа
кричит,
разрываясь
в
клочья
My
soul
is
crying,
tearing
me
apart
Делай
всё,
что
ты
хочешь
Do
whatever
you
want
Делай
всё,
что
ты...
Do
whatever
you...
Внутри
меня
пожар
Inside
of
me
there's
a
fire
Серьёзный
мир
превращает
в
дым
The
serious
world
turns
into
smoke
Скорее
бы
я
вырос
и
стал
самым
тупым
I
wish
I
would
hurry
up
and
become
the
dumbest
Внутри
меня
пожар
Inside
of
me
there's
a
fire
Он
не
даёт
быть
слепым
It
won't
let
me
be
blind
Скорее
бы
я
вырос
и
стал
самым
тупым
I
wish
I
would
hurry
up
and
become
the
dumbest
Внутри
меня
пожар
Inside
of
me
there's
a
fire
Серьёзный
мир
превращает
в
дым
The
serious
world
turns
into
smoke
Скорее
бы
я
вырос
и
стал
самым
тупым
I
wish
I
would
hurry
up
and
become
the
dumbest
Внутри
меня
пожар
Inside
of
me
there's
a
fire
Он
не
даёт
быть
слепым
It
won't
let
me
be
blind
Скорее
бы
я
вырос
и
стал
самым
тупым
I
wish
I
would
hurry
up
and
become
the
dumbest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кислов н.и.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.