Paroles et traduction starfall - The truth (feat. Kaido & christian blair)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
allowed
to
speak
on
the
truth?
Позволено
ли
мне
говорить
правду?
I
think
you′d
understand
my
pain
if
I
did
what
you
did,
to
you
Я
думаю,
ты
бы
поняла
мою
боль,
если
бы
я
сделал
то,
что
ты
сделала
с
тобой.
And
it's
hard,
but
I′m
getting
through
Это
тяжело,
но
я
справляюсь.
I
wish
you
knew
what
this
shit
do
to
me
when
you
leave
so
soon
Хотел
бы
я
чтобы
ты
знал
что
это
дерьмо
делает
со
мной
когда
ты
уходишь
так
скоро
Why
can't
you
stop
and
listen?
Почему
ты
не
можешь
остановиться
и
послушать?
I
tried
my
best
but
I'm
′bout
to
give
in
Я
старался
изо
всех
сил
но
скоро
сдамся
I
tried
to
leave
but
you′re
my
addiction
Я
пытался
уйти
но
ты
моя
зависимость
(What
is
trust?
No
idea)
(Что
такое
доверие?
(Think
I'm
stupid?
oo-whoa-oo-whoa-oo-whoa)
(Думаешь,
я
дурак?
оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо)
It′s
just
a
feeling
but
I'm
feeling
intoxicated
Это
просто
чувство,
но
я
чувствую
себя
опьяненным.
I′m
tryna
tell
you
sum'
but
I
just
can′t
really
explain
it
Я
пытаюсь
сказать
тебе
кое-что,
но
я
просто
не
могу
толком
объяснить
это.
I
wish
I
had
you
by
my
side
then
I
wouldn't
have
to
be
crying
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
тогда
мне
не
пришлось
бы
плакать.
Wanna
say
that
I
don't
love
you
but
then
I
would
just
be
lying
Я
хочу
сказать,
что
не
люблю
тебя,
но
тогда
я
просто
солгу.
Gotta
let
you
go,
you
keep
on
playing
with
my
heart
Я
должен
отпустить
тебя,
ты
продолжаешь
играть
с
моим
сердцем.
(Wait,
where
even
is
it?)
(Подожди,
где
же
она?)
You
tore
that
shit
apart
Ты
разорвал
это
дерьмо
на
части
Think
I′m
stupid?
(No
I′m
not)
Думаешь,
я
дурак?
(нет,
это
не
так)
Nah
I
ain't
stupid
Нет
я
не
дурак
You′re
fucking
'round
with
me
you′re
acting
like
I'm
clueless
Ты
трахаешься
со
мной,
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
ничего
не
понимаю.
(I
had
to
run
away
from
you
′cause
you
weren't
happy
at
all)
(Мне
пришлось
убежать
от
тебя,
потому
что
ты
совсем
не
была
счастлива)
(If
I
was
hiding
the
truth
you
couldn't
take
it
all)
(Если
бы
я
скрывал
правду,
ты
бы
не
смог
забрать
ее
всю)
I
had
to
run
away
from
you
′cause
you
weren′t
happy
at
all
Мне
пришлось
убежать
от
тебя,
потому
что
ты
совсем
не
была
счастлива.
If
I
was
hiding
the
truth
you
couldn't
take
it
all
Если
бы
я
скрывал
правду,
ты
не
смог
бы
забрать
все.
And
your
best
friend
И
твой
лучший
друг
She
wouldn′t
hate
me
at
all
if
she
knew
what
I
would
do
Она
бы
не
возненавидела
меня,
если
бы
знала,
что
я
сделаю.
It's
just
a
feeling
but
I′m
feeling
intoxicated
Это
просто
чувство,
но
я
чувствую
себя
опьяненным.
Would
you
feel
better
if
I
told
you
about
when
we
dated?
Тебе
станет
легче,
если
я
расскажу
тебе
о
нашем
свидании?
I
love
you,
want
you,
baby
I
don't
need
you
at
all
Я
люблю
тебя,
хочу
тебя,
детка,
ты
мне
совсем
не
нужна.
I′m
overthinking
it
all
Я
слишком
много
думаю
обо
всем
этом.
Like
just
don't
do
it
at
all
Типа
просто
не
делай
этого
вообще
And
your
blood's
so
pretty,
you′re
feeling
my
pity
and
that′s
okay
И
твоя
кровь
такая
красивая,
ты
чувствуешь
мою
жалость,
и
это
нормально.
Why
can't
you
stop
and
listen?
Почему
ты
не
можешь
остановиться
и
послушать?
I
tried
my
best
but
I′m
'bout
to
give
in
Я
старался
изо
всех
сил
но
скоро
сдамся
I
tried
to
leave
but
you′re
my
addiction
Я
пытался
уйти
но
ты
моя
зависимость
(What
is
trust?
No
idea)
(Что
такое
доверие?
(Think
I'm
stupid?
oo-whoa-oo-whoa-oo-whoa)
(Думаешь,
я
дурак?)
It′s
just
a
feeling
but
I'm
feeling
intoxicated
Это
просто
чувство,
но
я
чувствую
себя
опьяненным.
I'm
tryna
tell
you
sum′
but
I
just
can′t
really
explain
it
Я
пытаюсь
сказать
тебе
кое-что,
но
я
просто
не
могу
толком
объяснить
это.
I
wish
I
had
you
by
my
side
then
I
wouldn't
have
to
be
crying
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
тогда
мне
не
пришлось
бы
плакать.
Wanna
say
that
I
don′t
love
you
but
then
I
would
just
be
lying
Я
хочу
сказать,
что
не
люблю
тебя,
но
тогда
я
просто
солгу.
Gotta
let
you
go,
you
keep
on
playing
with
my
heart
Я
должен
отпустить
тебя,
ты
продолжаешь
играть
с
моим
сердцем.
(Wait,
where
even
is
it?)
(Подожди,
где
же
она?)
You
tore
that
shit
apart
Ты
разорвал
это
дерьмо
на
части
Think
I'm
stupid?
(No
I′m
not)
Думаешь,
я
дурак?
(нет,
это
не
так)
Nah
I
ain't
stupid
Нет
я
не
дурак
You′re
fucking
'round
with
me
you're
acting
like
I′m
clueless
Ты
трахаешься
со
мной,
ведешь
себя
так,
будто
я
ничего
не
понимаю.
Tell
me
when
you
wake
up
Скажи
мне,
когда
проснешься.
You′re
so
pretty
in
your
makeup
girl
Ты
так
красива
в
своем
макияже
девочка
It's
no
problem
if
you
can′t
be
here
Это
не
проблема,
если
ты
не
можешь
быть
здесь.
I
know
it's
been
a
while,
but
we′re
falling
apart
Я
знаю,
прошло
много
времени,
но
мы
расстаемся.
Feels
like
you
stabbed
me
in
my
heart
Такое
чувство,
будто
ты
ударил
меня
ножом
в
сердце.
Have
you
been
telling
me
the
truth?
Ты
говорил
мне
правду?
Well
have
you,
don't
Что
ж,
так
и
есть,
не
надо
You
said
I
was
in
love
with
you
Ты
сказала,
что
я
люблю
тебя.
You
said
I′m
ready
to
die
for
two
Ты
сказал,
что
я
готов
умереть
за
двоих.
I've
been
running
away,
yeah
Я
убегал,
да.
I'm
scared
of
you
I
can′t
take
anymore
Я
боюсь
тебя
я
больше
не
могу
этого
выносить
Why
can′t
you
stop
and
listen?
Почему
ты
не
можешь
остановиться
и
послушать?
I
tried
my
best
but
I'm
′bout
to
give
in
Я
старался
изо
всех
сил
но
скоро
сдамся
I
tried
to
leave
but
you're
my
addiction
Я
пытался
уйти
но
ты
моя
зависимость
(What
is
trust?
No
idea)
(Что
такое
доверие?
(Think
I′m
stupid?
oo-whoa-oo-whoa-oo-whoa)
(Думаешь,
я
дурак?
оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо)
It's
just
a
feeling
but
I′m
feeling
intoxicated
Это
просто
чувство,
но
я
чувствую
себя
опьяненным.
I'm
tryna
tell
you
sum'
but
I
just
can′t
really
explain
it
Я
пытаюсь
сказать
тебе
кое-что,
но
я
просто
не
могу
толком
объяснить
это.
I
wish
I
had
you
by
my
side
then
I
wouldn′t
have
to
be
crying
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
тогда
мне
не
пришлось
бы
плакать.
Wanna
say
that
I
don't
love
you
but
then
I
would
just
be
lying
Я
хочу
сказать,
что
не
люблю
тебя,
но
тогда
я
просто
солгу.
Gotta
let
you
go,
you
keep
on
playing
with
my
heart
Я
должен
отпустить
тебя,
ты
продолжаешь
играть
с
моим
сердцем.
(Wait,
where
even
is
it?)
(Подожди,
где
же
она?)
You
tore
that
shit
apart
Ты
разорвал
это
дерьмо
на
части
Think
I′m
stupid?
(No
I'm
not)
Думаешь,
я
дурак?
(нет,
это
не
так)
Nah
I
ain′t
stupid
Нет
я
не
дурак
You're
fucking
′round
with
me
you're
acting
like
I'm
clueless
Ты
трахаешься
со
мной,
ведешь
себя
так,
будто
я
ничего
не
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Horst, Kaido Obgamichael, Richard Okamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.