stepkos - Until I Die - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand stepkos - Until I Die




Until I Die
Bis ich sterbe
Пока не умру, буду ебашить, гнуть свою линию
Bis ich sterbe, werde ich reinhauen, meine Linie durchziehen
Пахать до момента, пока не откинусь
Schuften bis zu dem Moment, wo ich abkratze
Воркаю, как проклятый с четырнадцати лет
Arbeite wie ein Verdammter seit ich vierzehn bin
Чтобы сделать что-то важное, найти ответы
Um etwas Wichtiges zu leisten, Antworten zu finden
Когда умру, не надо плакать, мама, ну пожалуйста
Wenn ich sterbe, weine nicht, Mama, bitte
Не жалуйся на бога, он сделал всё правильно
Beschwere dich nicht bei Gott, er hat alles richtig gemacht
Смерть необходимость, ведь игры не слушал правила
Der Tod ist eine Notwendigkeit, weil ich die Spielregeln nicht beachtet habe
Живу как умею, моя жизнь моя правда
Ich lebe, wie ich kann, mein Leben ist meine Wahrheit
Стал волком и собрал все яйца
Wurde zum Wolf und habe alle Eier gesammelt
Они боятся той, кто не проявляется
Sie fürchten die, die sich nicht zeigt
Принимай бой, ситуация решаема
Nimm den Kampf an, die Situation ist lösbar
Если сегодня твой последний день, справишься?
Wenn heute dein letzter Tag ist, kommst du damit klar?
2023 время улетает быстро
2023, die Zeit vergeht schnell
Не остановить, подводит, как крыса
Nicht aufzuhalten, hintergeht mich wie eine Ratte
Главный друг и враг в отражении
Mein bester Freund und Feind im Spiegelbild
Верю, оставлю что-то в мире после поражения
Ich glaube, ich werde etwas in der Welt hinterlassen nach der Niederlage
Кидаю этот текст в самолете из дубаев
Schreibe diesen Text im Flugzeug aus Dubai
Зная, что умру, ни капли не страдаю
Wissend, dass ich sterben werde, leide ich kein bisschen
В этом нет депрессии, только осознанность
Darin liegt keine Depression, nur Bewusstheit
Моя жизнь конечна и в этом вся особенность
Mein Leben ist endlich und darin liegt die Besonderheit
Где-то было вкусно, где-то будет стоять точка
Irgendwo war es köstlich, irgendwo wird ein Punkt stehen
Смерть военкомат, любит давать отсрочку
Der Tod ist wie das Einberufungsamt, er gibt gerne Aufschub
Думаю о ней, нет душевным обезболам
Ich denke an ihn, keine Seelentröster
И не отвлекаюсь, всегда сосредоточен
Und lasse mich nicht ablenken, bin immer konzentriert
Кто вообще сказал, что смерть это плохо?
Wer hat überhaupt gesagt, dass der Tod etwas Schlechtes ist?
Люди и традиции? нами движет похоть
Menschen und Traditionen? Uns treibt die Lust
Никто не знает, что там, говорю без фальши
Niemand weiß, was danach kommt, ich sage es ohne Falsch
Загадка продолжения, как в что было дальше
Das Rätsel der Fortsetzung, wie in "Was geschah dann?"
Пока не умру, буду ебашить, гнуть свою линию
Bis ich sterbe, werde ich reinhauen, meine Linie durchziehen
Пахать до момента, пока не откинусь
Schuften bis zu dem Moment, wo ich abkratze
Воркаю, как проклятый с четырнадцати лет
Arbeite wie ein Verdammter seit ich vierzehn bin
Чтобы сделать что-то важное, найти ответы
Um etwas Wichtiges zu leisten, Antworten zu finden
Когда умру, не надо плакать, мама, ну пожалуйста
Wenn ich sterbe, weine nicht, Mama, bitte
Не жалуйся на бога, он сделал всё правильно
Beschwere dich nicht bei Gott, er hat alles richtig gemacht
Смерть необходимость, ведь игры не слушал правила
Der Tod ist eine Notwendigkeit, weil ich die Spielregeln nicht beachtet habe
Живу как умею, моя жизнь моя правда
Ich lebe, wie ich kann, mein Leben ist meine Wahrheit
Может щас последний миг, день или год
Vielleicht ist jetzt der letzte Moment, Tag oder Jahr
Это дает силы жить здесь, а не потом
Das gibt mir die Kraft, hier zu leben, und nicht danach
Похороны, пусть везет мой труп фантом
Beerdigung, meine Leiche soll ein Phantom transportieren
Настанет время и улечу как свет фотон
Die Zeit wird kommen und ich werde wie Licht entschwinden ein Photon
Мне похуй как умру, бедным, богатым, сытым, голодным
Es ist mir egal, wie ich sterbe, arm, reich, satt, hungrig
Главное, что был счастливым и свободным
Hauptsache, ich war glücklich und frei
Принимаю всё, хоть и бывает боюсь сильно
Ich akzeptiere alles, auch wenn ich manchmal große Angst habe
Идти вперед чтобы быть сильным
Vorwärts zu gehen um stark zu sein
Хороню себя заранее, дабы не бояться
Ich begrabe mich im Voraus, um keine Angst zu haben
Днем больше меньше, какая разница
Ein Tag mehr oder weniger, was macht das schon
Жил, чтобы жить и смерть это не конец
Ich lebte, um zu leben, und der Tod ist nicht das Ende
Буду частью большего, чего не счесть
Ich werde Teil von etwas Größerem sein, unzählbarem
Пока жив иду дальше, страхи повод развиваться
Solange ich lebe gehe ich weiter, Ängste sind ein Grund, sich zu entwickeln
Надо становиться старше, помогать младшим
Ich muss älter werden, den Jüngeren helfen
Нет повода для грусти, отдохну на её груди
Es gibt keinen Grund für Trauer, ich werde mich an ihrer Brust ausruhen
Когда надо она обрубит пути
Wenn es nötig ist, wird sie die Wege abschneiden
Пока не умру, буду ебашить, гнуть свою линию
Bis ich sterbe, werde ich reinhauen, meine Linie durchziehen
Пахать до момента, пока не откинусь
Schuften bis zu dem Moment, wo ich abkratze
Воркаю, как проклятый с четырнадцати лет
Arbeite wie ein Verdammter, seit ich vierzehn bin
Чтобы сделать что-то важное, найти ответы
Um etwas Wichtiges zu leisten, Antworten zu finden





Writer(s): косивчак степан викторович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.