stepkos - YOU > MONEY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction stepkos - YOU > MONEY




YOU > MONEY
YOU > MONEY
Long time, only you, no money
Long time, only you, no money
Вложил в это дело, много стараний
I put a lot of effort into this
Сомневаешься во мне это ранит
You doubting me, it hurts
Не забывай, в жизни нет гарантий (неа)
Don't forget, there are no guarantees in life (nah)
Думал ты подруга на одну ночь
Thought you were a one-night fling
Last night in soho, твой drip падает на пол (раздета)
Last night in Soho, your drip falling on the floor (undressed)
So hot, вот это поворот (воу)
So hot, what a twist (woah)
Жизнь аукцион и ты самый ценный лот (you win)
Life's an auction and you're the most valuable lot (you win)
Посылаем всех черту ведь мы против всего мира
We're sending everyone to hell 'cause we're against the whole world
Движешь мной, будто при захвате рима
You move me, like during the capture of Rome
Вместе со мной, как залутал рапиру (лут)
With me, like I looted a rapier (loot)
Моя рамона в комиксе скотта пилигрима
My Ramona Flowers in Scott Pilgrim's comic
Если всё вернуть назад, то ничего бы не менял
If I could turn back time, I wouldn't change a thing
Когда смотрю в её глаза горит огонь внутри меня
When I look into your eyes, a fire burns inside me
Примерно тысячу причин найду, чтобы оставить так
I'll find a thousand reasons to keep it this way
Всё это больше, чем слова, дороже тысячи карат (blink)
All this is more than words, more precious than a thousand carats (blink)
Long time, only you, no money
Long time, only you, no money
Вложил в это дело, много стараний
I put a lot of effort into this
Сомневаешься во мне это ранит
You doubting me, it hurts
Не забывай, в жизни нет гарантий (неа)
Don't forget, there are no guarantees in life (nah)
Думал ты подруга, на одну ночь
Thought you were a one-night stand
Last night in soho, твой drip падает на пол (раздета)
Last night in Soho, your drip falling on the floor (undressed)
So hot, вот это поворот
So hot, what a twist
Жизнь аукцион и ты самый ценный лот
Life's an auction and you're the most valuable lot
Эй, бежим отсюда и никому не скажем
Hey, let's run away from here and tell no one
Я против dopа, но меня сильно мажет
I'm against dope, but I'm really high
Heart broken kid, будто сломанный гаджет
Heartbroken kid, like a broken gadget
Делюсь секретами, как твой личный дайджест
Sharing secrets, like your personal digest
Разговоры по душам, куда мы пришли
Heart-to-heart talks, where did we end up?
Что бы не делал остаюсь всё также один
No matter what I do, I'm still alone
На один со своими голосами
One on one with my voices
Озабочен тобой, как джеффри дамер
Obsessed with you, like Jeffrey Dahmer
Любовь это точно не зависимость
Love is definitely not addiction
Любовь момент длительный, бдительней будь к той
Love is a long moment, be more attentive to the one
Что рядом с тобой, не причини ей боль
Who is next to you, don't hurt her
Дай ей залатать раны и отправляйся в бой, е бой
Let her heal the wounds and go to battle, yeah, battle
Long time, only you, no money
Long time, only you, no money
Вложил в это дело, много стараний
I put a lot of effort into this
Сомневаешься во мне это ранит
You doubting me, it hurts
Не забывай, в жизни нет гарантий (неа)
Don't forget, there are no guarantees in life (nah)
Думал ты подруга на одну ночь
Thought you were a one-night stand
Last night in soho, твой drip падает на пол (раздета)
Last night in Soho, your drip falling on the floor (undressed)
So hot, вот это поворот (воу)
So hot, what a twist (woah)
Жизнь аукцион и ты самый ценный лот (fresh)
Life's an auction and you're the most valuable lot (fresh)





Writer(s): косивчак степан викторович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.