Paroles et traduction stepkos - Пока все дома
Пока все дома
While Everyone's Home
Улицы
спят,
но
мы
пашем
словно
совы
— OVO
Streets
are
sleeping,
but
we're
grinding
like
owls
— OVO
Нахуй
злых
птиц,
ROVIO,
гетто,
но
не
Рио
Fuck
the
angry
birds,
ROVIO,
ghetto,
but
not
Rio
Мы
поднимались
from
the
bottom
— это
наше
трио
We
rose
from
the
bottom
— that's
our
trio
Элвин
и
бурундуки,
мы
на
летном
трапе,
просто
посмотри
Alvin
and
the
Chipmunks,
we're
on
the
boarding
stairs,
just
look
Бэм-бэм
— это
в
тачке
клэп
Bam-bam
— that's
the
clap
in
the
car
Если
ты
чет
не
можешь
— нахуй
этот
бред
If
you
can't
do
it
— fuck
this
nonsense
Поджигай
братиков,
домой
несите
хлеб
Light
up
your
brothers,
bring
home
the
bread
Мы
накормим
улицы,
всё
что
есть
только
рэп
We'll
feed
the
streets,
all
we
have
is
rap
Эй,
бро!
I
just
wanna
talk
Hey,
girl!
I
just
wanna
talk
На
то,
что
говорили
уже
всё
равно
About
what
was
said,
it
doesn't
matter
anymore
Вешал
мнения
и
страхи
на
ключей
брелок
I
hung
opinions
and
fears
on
my
keychain
Желаю
сил
тебе,
но
иногда
никак
без
слёз
I
wish
you
strength,
but
sometimes
there's
no
way
without
tears
Гэнг!
Нахуй
smoke,
новый
win,
дэнсим,
но
не
C-walk
Gang!
Fuck
smoke,
new
win,
dancing,
but
not
C-walk
Нахуй
броуков
— они
в
телешоу
Пока
все
дома
Fuck
broke
boys
— they're
on
the
TV
show
While
Everyone's
Home
Может
завтра
будет
кома,
но
мы
рвали
жопы,
будто
тромбы
Maybe
tomorrow
will
be
a
coma,
but
we
tore
our
asses
off
like
blood
clots
Чтобы
как
волки
утолить
дикий
голод
To
satisfy
our
wild
hunger
like
wolves
Тёлки
потом,
только
если
это
не
любовь
Girls
later,
only
if
it's
not
love
Жизнь
даёт
пути,
только
выбор
за
тобой
Life
gives
you
paths,
the
choice
is
yours
Ленивые
задницы
будут
мечтать
дальше
Lazy
asses
will
keep
dreaming
Пока
воплощаем
все
хотелки,
делаем
реальным
While
we
embody
all
our
desires,
making
them
real
Эй,
бро!
I
just
wanna
talk
Hey,
girl!
I
just
wanna
talk
На
то,
что
говорили
уже
всё
равно
About
what
was
said,
it
doesn't
matter
anymore
Вешал
мнения
и
страхи
на
ключей
брелок
I
hung
opinions
and
fears
on
my
keychain
Желаю
сил
тебе,
но
иногда
никак
без
слёз
I
wish
you
strength,
but
sometimes
there's
no
way
without
tears
Я
зачитал
в
этот
майк
уже
тыщи
строчек
I've
spit
thousands
of
lines
into
this
mic
Но
продолжаю
стелить,
ещё
не
закончил
But
I
keep
flowing,
I'm
not
finished
yet
Мне
есть,
что
сказать,
даю
волю
слову
в
воздухе
I
have
something
to
say,
I
give
free
rein
to
my
words
in
the
air
Заметки
на
полях
для
тех,
кто
голоден
Notes
in
the
margins
for
those
who
are
hungry
Желаю
сил
и
терпения
своим
оппонентам
I
wish
strength
and
patience
to
my
opponents
Желаю
жизни
и
здоровья
своим
хейтерам
I
wish
life
and
health
to
my
haters
Ваши
фразы
не
доехали,
вы
их
не
довезли
Your
phrases
didn't
reach,
you
didn't
deliver
them
Оценка,
как
доставки
где-то
два
из
десяти
The
rating,
like
delivery,
is
somewhere
around
two
out
of
ten
Эй,
бро!
I
just
wanna
talk
Hey,
girl!
I
just
wanna
talk
На
то,
что
говорили
уже
всё
равно
About
what
was
said,
it
doesn't
matter
anymore
Вешал
мнения
и
страхи
на
ключей
брелок
I
hung
opinions
and
fears
on
my
keychain
Желаю
сил
тебе,
но
иногда
никак
без
слёз
I
wish
you
strength,
but
sometimes
there's
no
way
without
tears
Эй,
бро!
I
just
wanna
talk
Hey,
girl!
I
just
wanna
talk
На
то,
что
говорили
уже
всё
равно
About
what
was
said,
it
doesn't
matter
anymore
Вешал
мнения
и
страхи
на
ключей
брелок
I
hung
opinions
and
fears
on
my
keychain
Желаю
сил
тебе,
но
иногда
никак
без
слёз
I
wish
you
strength,
but
sometimes
there's
no
way
without
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.