Paroles et traduction en allemand stepkos - СЛАДКИХ СНОВ
Район
засыпает
быстро,
сладких
снов,
сладких
снов
Der
Bezirk
schläft
schnell
ein,
süße
Träume,
süße
Träume
Покинул
блок,
теперь
каждый
угол
— это
кров
Habe
den
Block
verlassen,
jetzt
ist
jede
Ecke
mein
Dach
Не
могу
смотреть,
когда
возвращаюсь
вновь
Ich
kann
nicht
hinsehen,
wenn
ich
zurückkehre
Горит
фонарь
подъезда
и
шепчет
сладких
снов
Die
Laterne
am
Eingang
brennt
und
flüstert
süße
Träume
Нахуй
эту
грязь,
бог
отвел,
дерьма
ни
грамма
Scheiß
auf
diesen
Dreck,
Gott
hat
mich
bewahrt,
kein
Gramm
Scheiße
Общество
без
принципов,
нанесло
мне
травмы
Eine
Gesellschaft
ohne
Prinzipien
hat
mir
Verletzungen
zugefügt
Один
во
всей
вселенной,
был
воспитан
мамой
Allein
im
ganzen
Universum,
von
meiner
Mutter
erzogen
Благословлен
на
дело,
спасибо
карме
Gesegnet
für
die
Sache,
danke
Karma
Улицы
как
в
сайлент-хилл
тут,
я
не
хочу
обратно
Die
Straßen
hier
sind
wie
in
Silent
Hill,
ich
will
nicht
zurück
Люди
ходят
под
гипнозом,
не
замечают
правды
Die
Leute
laufen
wie
hypnotisiert,
bemerken
die
Wahrheit
nicht
Кировский
район
спасибо,
ты
подарил
мне
завтра
Kirowski
Bezirk,
danke,
du
hast
mir
ein
Morgen
geschenkt
Но
теперь
в
моей
душе
ты
спишь,
и
это
навсегда
Aber
jetzt
schläfst
du
in
meiner
Seele,
und
das
für
immer
Три
города
за
сутки,
питер,
красноярск,
москва
Drei
Städte
an
einem
Tag,
Piter,
Krasnojarsk,
Moskau
Я
летаю
за
наличкой,
столица
дарит
мне
мой
капитал
Ich
fliege
dem
Bargeld
hinterher,
die
Hauptstadt
schenkt
mir
mein
Kapital
Кто-то
до
сих
пор
живет
в
этих
забытых
дворах
Manche
leben
immer
noch
in
diesen
vergessenen
Höfen
Когда
я
вижу
людей
из
прошлого,
то
забываю
о
понтах
Wenn
ich
Leute
aus
der
Vergangenheit
sehe,
vergesse
ich
allen
Protz
Район
засыпает
быстро,
сладких
снов,
сладких
снов
Der
Bezirk
schläft
schnell
ein,
süße
Träume,
süße
Träume
Покинул
блок,
теперь
каждый
угол
это
кров
Habe
den
Block
verlassen,
jetzt
ist
jede
Ecke
mein
Dach
Не
могу
смотреть,
когда
возвращаюсь
вновь
Ich
kann
nicht
hinsehen,
wenn
ich
zurückkehre
Горит
фонарь
подъезда
и
шепчет
сладких
снов
Die
Laterne
am
Eingang
brennt
und
flüstert
süße
Träume
В
свои
пятнадцать
я
покидаю
свой
дом,
взрослею
рано
Mit
fünfzehn
verlasse
ich
mein
Zuhause,
werde
früh
erwachsen
Последние
бабки
и
все
на
билет
в
питер
со
своим
братом
Das
letzte
Geld
und
alles
für
ein
Ticket
nach
Piter
mit
meinem
Bruder
Траблы
с
предками,
также
не
были
редкими
Ärger
mit
den
Vorfahren
war
auch
nicht
selten
Пришлось
всем
доказывать
кто
я
есть,
чтобы
все
не
были
едкими
Ich
musste
allen
beweisen,
wer
ich
bin,
damit
sie
nicht
ätzend
sind
Объедки,
в
хате
один,
рыдал
от
одиночества
Essensreste,
allein
in
der
Wohnung,
weinte
vor
Einsamkeit
Варил
пельмени
на
плите,
думал,
что
я
за
ничтожество
Kochte
Pelmeni
auf
dem
Herd,
dachte,
ich
wäre
ein
Nichts
Ломало
часто,
искал
возможности
Brach
oft
zusammen,
suchte
nach
Möglichkeiten
Холден
колфилд
один,
который
ржет
над
пропастью
Holden
Caulfield
allein,
der
über
dem
Abgrund
lacht
Район
засыпает
быстро,
сладких
снов,
сладких
снов
Der
Bezirk
schläft
schnell
ein,
süße
Träume,
süße
Träume
Покинул
блок,
теперь
каждый
угол
— это
кров
Habe
den
Block
verlassen,
jetzt
ist
jede
Ecke
mein
Dach
Не
могу
смотреть,
когда
возвращаюсь
вновь
Ich
kann
nicht
hinsehen,
wenn
ich
zurückkehre
Горит
фонарь
подъезда
и
шепчет
сладких
снов
Die
Laterne
am
Eingang
brennt
und
flüstert
süße
Träume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): косивчак степан викторович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.