stepkos - Сколько? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction stepkos - Сколько?




Сколько?
How Much?
Сколько деньги стоят? Сколько эти девки стоят?
How much is money worth, baby? How much are these girls worth?
Сколько этот свэг стоит? Сколько авторитет стоит?
How much is this swag worth? How much is clout worth?
Сколько стоит твоя жизнь ты давно измерил
How much is your life worth? You measured it long ago,
Эти атрибуты есть, но ты забыл про ценность
You got the attributes, darling, but you forgot about the value, yo.
Если есть перечень тебя вот мелочь, хватит на обед
If there's a price tag on you, girl pocket change, enough for lunch.
Это стоило того, чтобы сейчас упасть на крэк?
Was it worth it, honey, to fall for crack like this?
Лох, ты юзаешь наркоту, больше нечего сказать
Fool, you're using drugs, sweetheart, nothing more to say.
Не говорил да любви, а только да шалавам
Never said "I love you", babe, only to the hoes, okay?
Бро, не нужно возражать, я оправдания слышал тыщу раз
Bro, don't argue, darling, I've heard excuses a thousand times.
Они хрустят как вафли, схавал их, зову KitKat
They crunch like wafers, honey, swallowed them, call me KitKat.
Не врубают в мои тексты, каждый трек это трактат
They don't get my lyrics, babe, every track's a treatise, that's a fact.
Ты пустой внутри, завали ебало, мини-бар
You're empty inside, sweetheart, shut your trap, mini-bar.
С кем я начинал, дела уже давно сдулись
The ones I started with, their game is long gone, it's true.
Помню, как они не верили и резко переметнулись
Remember how they didn't believe, darling, then quickly switched their view?
Верю в свой успех, но он лабиринт из улиц
I believe in my success, baby, but it's a labyrinth of streets.
Сделал себя сам, теперь моё имя есть в Гугле
Made myself, honey, now my name's in Google, can't be beat.
Покажи мне свои ценности, что важно для тебя
Show me your values, girl, what's important to you, see?
Я не про цифры, шмот и Rollie это всё хуйня
I'm not talking numbers, clothes, and Rollie that's all bullshit to me.
Не стесняйся на своё лицо повесить ценник
Don't be shy to put a price tag on your face, my dear.
Потом соси Харви Вайнштейну, чтобы попасть в телек
Then suck Harvey Weinstein, honey, to get on TV, it's clear.
Сколько деньги стоят? Сколько эти девки стоят?
How much is money worth, baby? How much are these girls worth?
Сколько этот свэг стоит? Сколько авторитет стоит?
How much is this swag worth? How much is clout worth?
Сколько стоит твоя жизнь ты давно измерил
How much is your life worth? You measured it long ago,
Эти атрибуты есть, но ты забыл про ценность
You got the attributes, darling, but you forgot about the value, yo.
Все мои пацаны будут одетыми и сытыми
All my boys will be clothed and fed, that's how we roll.
Сменили грязные педали на кроссовки чистые
Traded dirty pedals for clean sneakers, taking control.
Моё вложение в поколение уже не измерить
My investment in the generation can't be measured, it's bold.
И за что бы я не брался, там всегда я буду первым
And whatever I take on, darling, I'll always be first, I'm told.
Бабки меняют, иногда не могу спать
Money changes things, sometimes I can't sleep, it's a fight.
Щас плачу за ужин с мамой любого ресторана
Now I pay for dinner with mom at any restaurant, day or night.
Опять пережил свой духовный кризис, и я тут
Survived another spiritual crisis, babe, and I'm still here.
Люди, ох уж эти детки, не видят, куда бегут
People, oh these kids, they don't see where they're running, my dear.
Нахуй Fendi, Prada и Gucci, если время не купишь
Fuck Fendi, Prada, and Gucci, if you can't buy time, it's a waste.
У тёлки интеллекта нет, она ни чё не врубит
Girl's got no intellect, she won't understand, no haste.
Бро читает, что он Гелик, но по факту MINI Cooper
Bro raps about his G-Wagon, but in reality, it's a MINI Cooper, a disgrace.
Моё бытие в напряге, оно опять попало в ступор
My existence is strained, it's hit another stupor, in this place.
Ты в очевидных брендах, на мне винтажный секонд
You're in obvious brands, I'm in vintage thrift, that's my style.
На тебе духи Tom Ford, а я со стока пахну сексом
You're wearing Tom Ford perfume, I smell of sex from the stock pile.
Открыл себя с нуля, я из кремния стартап
Built myself from scratch, I'm a silicon startup, so versatile.
Известен на весь мир, зови Intercontinental
Known worldwide, call me Intercontinental, on a higher tile.
Сколько деньги стоят? Сколько эти девки стоят?
How much is money worth, baby? How much are these girls worth?
Сколько этот свэг стоит? Сколько авторитет стоит?
How much is this swag worth? How much is clout worth?
Сколько стоит твоя жизнь ты давно измерил
How much is your life worth? You measured it long ago,
Эти атрибуты есть, но ты забыл про ценность
You got the attributes, darling, but you forgot about the value, yo.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.