Can't Be Saved -
stillnate
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Be Saved
Kann nicht gerettet werden
Take
a
walk,
don't
look
down
You
might
fall,
it's
okay
Geh
spazieren,
schau
nicht
nach
unten
Du
könntest
fallen,
es
ist
okay
Got
it
all,
wanting
more
The
key
to
life
is
all
this
pain
Habe
alles,
will
mehr
Der
Schlüssel
zum
Leben
ist
all
dieser
Schmerz
I
won't
take
this
chance
again
I
won't
make
a
mess
again
Ich
werde
diese
Chance
nicht
noch
einmal
nutzen
Ich
werde
nicht
noch
einmal
ein
Chaos
anrichten
I
hurt
you,
we
can't
be
friends
So
now
I
must
leave
the
end
Ich
habe
dich
verletzt,
wir
können
keine
Freunde
sein
Also
muss
ich
jetzt
das
Ende
verlassen
So
now
I
must
leave
the
end,
I
know
you
talk
shit
to
all
your
friends
Also
muss
ich
jetzt
das
Ende
verlassen,
Ich
weiß,
du
redest
schlecht
über
mich
mit
all
deinen
Freundinnen
About
me
Girl,
what
gives?
Über
mich,
Mädchen,
was
soll
das?
Remember
staying
up
all
night
Just
popping
bottles,
playing
pretend
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
die
ganze
Nacht
wach
blieben,
Einfach
Flaschen
öffneten
und
so
taten,
als
ob
Had
our
whole
lives
in
front
of
us
Now
it
feels
they're
caving
in
Hatten
unser
ganzes
Leben
vor
uns
Jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
ob
es
einstürzt
I
don't
wanna
wait
Come
over
to
my
place
Ich
will
nicht
warten
Komm
zu
mir
nach
Hause
Make
up
sex,
pump
the
brakes
This
is
us,
this
is
fate
Versöhnungssex,
tritt
auf
die
Bremse
Das
sind
wir,
das
ist
Schicksal
Hop
on
top,
ride
the
wave
This
liquor
in
my
veins
Spring
drauf,
reite
die
Welle
Dieser
Schnaps
in
meinen
Adern
All
these
chemicals
are
strange
This
ain't
life,
think
it's
too
late
All
diese
Chemikalien
sind
seltsam
Das
ist
kein
Leben,
ich
denke,
es
ist
zu
spät
Let
me
go,
I
can't
be
saved
Yeah,
this
ain't
life,
think
it's
too
late
Lass
mich
gehen,
ich
kann
nicht
gerettet
werden
Ja,
das
ist
kein
Leben,
ich
denke,
es
ist
zu
spät
Let
me
go,
I
can't
be
saved
This
ain't
life,
think
it's
too
late
Lass
mich
gehen,
ich
kann
nicht
gerettet
werden
Das
ist
kein
Leben,
ich
denke,
es
ist
zu
spät
Let
me
go,
I
can't
be
saved
Lass
mich
gehen,
ich
kann
nicht
gerettet
werden
Looking
down
the
driveway
Thinking
about
your
silence
Schaue
die
Einfahrt
hinunter
Denke
über
dein
Schweigen
nach
Words
is
what
your
eyes
say
Guess
we'll
never
really
be
okay
Worte
sind
das,
was
deine
Augen
sagen
Ich
schätze,
wir
werden
nie
wirklich
okay
sein
I
won't
step
back,
scrape
my
knee
give
me
road
rash,
Kill
me
in
a
fatal
crash
Ich
werde
nicht
zurücktreten,
schürfe
mein
Knie
auf,
gib
mir
Schürfwunden,
Töte
mich
bei
einem
tödlichen
Unfall
Fractured
skull,
severe
whiplash
Schädelbruch,
schweres
Schleudertrauma
Having
second
thoughts,
hate
everything
I've
become
Habe
zweite
Gedanken,
hasse
alles,
was
ich
geworden
bin
Hate
myself
I
love
you
lots,
Maybe
once
it's
done
we'll
talk
Hasse
mich
selbst,
ich
liebe
dich
sehr,
Vielleicht
reden
wir,
wenn
es
vorbei
ist
I
don't
wanna
wait
Come
over
to
my
place
Ich
will
nicht
warten
Komm
zu
mir
nach
Hause
Make
up
sex,
pump
the
brakes
This
is
us,
this
is
fate
Versöhnungssex,
tritt
auf
die
Bremse
Das
sind
wir,
das
ist
Schicksal
Hop
on
top,
ride
the
wave
This
liquor
in
my
veins
Spring
drauf,
reite
die
Welle
Dieser
Schnaps
in
meinen
Adern
All
these
chemicals
are
strange
This
ain't
life,
think
it's
too
late
All
diese
Chemikalien
sind
seltsam
Das
ist
kein
Leben,
ich
denke,
es
ist
zu
spät
Let
me
go,
I
can't
be
saved
Yeah,
this
ain't
life,
think
it's
too
late
Lass
mich
gehen,
ich
kann
nicht
gerettet
werden
Ja,
das
ist
kein
Leben,
ich
denke,
es
ist
zu
spät
Let
me
go,
I
can't
be
saved
This
ain't
life,
think
it's
too
late
Lass
mich
gehen,
ich
kann
nicht
gerettet
werden
Das
ist
kein
Leben,
ich
denke,
es
ist
zu
spät
Let
me
go,
I
can't
be
saved
Lass
mich
gehen,
ich
kann
nicht
gerettet
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Still Nate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.