stillnate & HKFiftyOne - Alive - traduction des paroles en allemand

Alive - stillnate & HKFiftyOnetraduction en allemand




Alive
Lebendig
I don't have no feelings, I do not let shit control me now
Ich habe keine Gefühle, ich lasse mich jetzt von nichts kontrollieren
I do not let shit control me now
Ich lasse mich jetzt von nichts kontrollieren
She was on my line for the first time, and I said I'm around
Sie war zum ersten Mal auf meiner Leitung, und ich sagte, ich bin in der Nähe
Yeah, yeah, and I said that I'm
Ja, ja, und ich sagte, dass ich
I don't have no feelings, I do not let shit control me now
Ich habe keine Gefühle, ich lasse mich jetzt von nichts kontrollieren
She was on my line for the first time, and I said I'm around
Sie war zum ersten Mal auf meiner Leitung, und ich sagte, ich bin in der Nähe
You could've had it all, watch me ball, throw money at the ground
Du hättest alles haben können, sieh mir zu, wie ich protze, werfe Geld auf den Boden
I'm about to be a star, as long as I can stay alive
Ich werde bald ein Star sein, solange ich am Leben bleiben kann
Stay alive, I will try to be fine
Bleib am Leben, ich werde versuchen, in Ordnung zu sein
Don't you cry, cause I'm alive
Weine nicht, denn ich lebe
Don't you cry, cause I'm alive
Weine nicht, denn ich lebe
I'ma stay alive
Ich werde am Leben bleiben
Yeah, but I know that it gets scary
Ja, aber ich weiß, dass es beängstigend wird
When all my thoughts turn cemetery
Wenn all meine Gedanken zum Friedhof werden
I swear I do not wanna die
Ich schwöre, ich will nicht sterben
But I'm just so tired of this pain and fright
Aber ich bin einfach so müde von diesem Schmerz und dieser Angst
Yeah, I'm just tired of the moon at night
Ja, ich bin den Mond in der Nacht einfach leid
Cause it reminds me of your face, the way that it shines
Weil er mich an dein Gesicht erinnert, so wie es scheint
Yeah, yeah, and I'm about to cry
Ja, ja, und ich bin kurz davor zu weinen
But I had to learn to cut my feelings off, won't let them control me
Aber ich musste lernen, meine Gefühle abzuschalten, lasse sie mich nicht kontrollieren
I almost texted you last night, but then I thought about morning
Ich hätte dir letzte Nacht fast geschrieben, aber dann dachte ich an den Morgen
It's just so hard when I know that we could've had it all
Es ist einfach so schwer, wenn ich weiß, dass wir alles hätten haben können
But I'm too boring, so I don't even fight it anymore
Aber ich bin zu langweilig, also kämpfe ich nicht mehr dagegen an
I just write all these stories
Ich schreibe einfach all diese Geschichten
I don't have no feelings, I do not let shit control me now
Ich habe keine Gefühle, ich lasse mich jetzt von nichts kontrollieren
She was on my line for the first time, and I said I'm around
Sie war zum ersten Mal auf meiner Leitung, und ich sagte, ich bin in der Nähe
You could've had it all, watch me ball, throw money at the ground
Du hättest alles haben können, sieh mir zu, wie ich protze, werfe Geld auf den Boden
I'm about to be a star, as long as I can stay alive
Ich werde bald ein Star sein, solange ich am Leben bleiben kann
Stay alive, I will try to be fine
Bleib am Leben, ich werde versuchen, in Ordnung zu sein
Don't you cry, cause I'm alive
Weine nicht, denn ich lebe
Don't you cry, cause I'm alive
Weine nicht, denn ich lebe
I'ma stay alive
Ich werde am Leben bleiben
Don't you cry I'ma stay alive
Weine nicht, ich werde am Leben bleiben
At least I'll try, yeah I swear I'll try
Zumindest werde ich es versuchen, ja, ich schwöre, ich werde es versuchen
I just keep feeling all this fright
Ich fühle einfach immer noch diese ganze Angst
But I'ma try to stay alive
Aber ich werde versuchen, am Leben zu bleiben
I don't have no feelings, I do not let shit control me now
Ich habe keine Gefühle, ich lasse mich jetzt von nichts kontrollieren
She was on my line for the first time, and I said I'm around
Sie war zum ersten Mal auf meiner Leitung, und ich sagte, ich bin in der Nähe
You could've had it all, watch me ball, throw money at the ground
Du hättest alles haben können, sieh mir zu, wie ich protze, werfe Geld auf den Boden
I'm about to be a star, as long as I can stay alive
Ich werde bald ein Star sein, solange ich am Leben bleiben kann
Stay alive, I will try to be fine
Bleib am Leben, ich werde versuchen, in Ordnung zu sein
Don't you cry, cause I'm alive
Weine nicht, denn ich lebe
Don't you cry, cause I'm alive
Weine nicht, denn ich lebe
I'ma stay alive
Ich werde am Leben bleiben





Writer(s): Still Nate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.