stories feat. Tiny Habits - Savior Complex (feat. Tiny Habits) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand stories feat. Tiny Habits - Savior Complex (feat. Tiny Habits)




Savior Complex (feat. Tiny Habits)
Retterkomplex (feat. Tiny Habits)
Emotional affair
Emotionale Affäre
Overly sincere
Übertrieben aufrichtig
Smokin' in the car, windows up
Rauchen im Auto, Fenster hoch
Crocodile tears, run the tap 'til it's clear
Krokodilstränen, lass den Hahn laufen, bis es klar ist
Drift off on the floor
Dämmere weg auf dem Boden
I drag you to the shore
Ich schleppe dich ans Ufer
Sweating through the heat
Schwitze durch die Hitze
You're gonna drown in your sleep
Du wirst in deinem Schlaf ertrinken
For sure
Ganz sicher
Wake up and start a big fire
Wach auf und mach ein großes Feuer
In our one room apartment
In unserem Einzimmerapartment
But I'm too tired
Aber ich bin zu müde
To have a pissing contest
Für einen Pinkelwettbewerb
All the bad dreams that you hide
All die schlechten Träume, die du versteckst
Show me yours, I'll show you mine
Zeig mir deine, ich zeige dir meine
Call me when you land
Ruf mich an, wenn du landest
I'll drive around again
Ich fahre wieder herum
One hand on the wheel, one in your mouth
Eine Hand am Lenkrad, eine in deinem Mund
Turn me on and turn me down
Mach mich an und mach mich aus
Baby, you're a vampire
Baby, du bist ein Vampir
You want blood and I promised
Du willst Blut und ich habe es versprochen
I'm a bad liar
Ich bin eine schlechte Lügnerin
With a savior complex
Mit einem Retterkomplex
All the skeletons that you hide
All die Skelette, die du versteckst
Show me yours, and I'll show you mine
Zeig mir deine, und ich zeige dir meine
Baby, you're a vampire
Baby, du bist ein Vampir
You want blood and I promised
Du willst Blut und ich habe es versprochen
I'm a bad liar
Ich bin eine schlechte Lügnerin
With a savior complex
Mit einem Retterkomplex
All the skeletons that you hide
All die Skelette, die du versteckst
Show me yours, and I'll show you
Zeig mir deine, und ich zeige dir





Writer(s): Conor Oberst, Phoebe Bridgers, Christian Hutson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.