Paroles et traduction strepp19 - NEW WAVE
Cookin'
shit,
cookin'
shit
Готовлю
дерьмо,
готовлю
дерьмо
Mám
view
na
mesto
У
меня
есть
вид
на
город
Chcem
vidieť
cash
flow
Я
хочу
видеть
денежный
поток.
Mladý
shotta
zo
severu
má
to
gesto
У
молодого
шотты
с
Севера
есть
такой
жест
A
žiadne
placebo
И
никакого
плацебо.
Boh
mi
je
svedkom
Бог
мне
свидетель
Nestrielaš
góly,
ay
Ты
не
забиваешь
голов,
да
Ťahám
za
ponytail
Конский
хвост
Nechcem
ťa
pri
sebe
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Pošli
mi
len
pussy,
ay
Просто
пришли
мне
киску,
эй
A
keď
si
medzi
nami
Когда
ты
стоишь
между
нами
Vieš
jak
je
medzi
nami
Ты
знаешь,
как
это
между
нами.
Chcel
by
si
byť
tu
s
nami
Хотели
бы
вы
быть
здесь,
с
нами
Nechcem
byť
medzi
vami
Я
не
хочу
быть
среди
вас
A
keď
si
medzi
nami
Когда
ты
стоишь
между
нами
Vieš
jak
je
medzi
nami
Ты
знаешь,
как
это
между
нами.
Chcel
by
si
byť
tu
s
nami
Хотели
бы
вы
быть
здесь,
с
нами
Nechcem
byť
medzi
vami
Я
не
хочу
быть
среди
вас
Aká
je
sezóna?
Как
проходит
сезон?
Podľa
mňa
jeden
Я
думаю,
что
один
Ostatných
jebem
К
черту
остальных.
Braxo
poslal
beat
Браксо
послал
удар
Ako
2K52
icy
ako
leden,
uh
Как
в
2К52,
ледяной,
как
январь,
э-э
Kape
zo
mňa
ľad
С
меня
капает
лед
Není
to
pot,
bitch
Это
не
пот,
сука
Moje
šľapky
Kappa
Мои
шлюхи
Каппа
Sú
moje
bomby
Это
мои
бомбы.
Dropujem
to
von,
dropujem
tie
slohy
Я
бросаю
это,
я
бросаю
строфы
Skáče
celý
klub
pálim
katakomby
Прыгает
по
всему
клубу,
сжигая
катакомбы
Sú
inde,
poď
bližšie
Они
где-то
в
другом
месте,
подойди
ближе.
Poď
nižšie,
chceš
zažiť
Спускайся,
ты
хочешь
испытать
Ten
príbeh,
tak
zhasni
История,
выключи
ее.
To
svetlo
a
zavri
Светлый
и
близкий
Tie
dvere
a
ľahni
Открой
дверь
и
ложись.
Si
sem
ak
nie
si
shy
Ты
здесь,
если
не
стесняешься
Tak
nebudem
prázdny
Так
что
я
не
буду
опустошен
Chcel
by
si
byť
tu,
no
strácaš
kvalitu
Ты
хочешь
быть
здесь,
но
теряешь
качество.
Celá
tvoja
squadra
je
asi
na
piku
Вся
ваша
команда
на
взводе.
Nehovor
si
Don,
nechytaj
mikrofón
Не
называй
себя
Доном,
не
прикасайся
к
микрофону
My
sme
nová
vlna,
lietam
ako
dron
Мы
- новая
волна,
я
летаю,
как
беспилотник
My
sme
new
wave
Мы
- новая
волна
Každý
ďalší
bar
za
barom
za
barom
za
barom
Каждый
второй
бар
за
стойкой,
за
стойкой,
за
стойкой,
за
стойкой
Zabijem
že
v
kľude
Я
убью
это
с
миром
My
sme
new
wave
a
každý
tvoj
track
Мы
- новая
волна
и
все
твои
треки
Za
trackom
za
trackom
za
trackom
Трек
за
треком,
трек
за
треком
Je
akože
too
late
Похоже,
уже
слишком
поздно
Prerapujem
vás
na
to
nemusíte
mať
guide
Вам
не
обязательно
иметь
гида.
Ako
urobiť
zlý
rap,
ty
si
tutorial
Как
сделать
плохой
рэп,
ты
- самоучитель
Z
retiazky
ide
shine,
z
retiazky
ide
shine
От
цепочки
исходит
сияние,
от
цепочки
исходит
сияние
Zapálim
ti
tvoje
slohy
ako
pyroman
Я
сожгу
твои
песни,
как
пироманьяк
Chcel
si
doniesť
nový
zvuk
ale
si
fuckin'
liar
Ты
хотел
привнести
новое
звучание,
но
ты
гребаный
лжец.
A
boombapom
neprerazíš
to
radšej
nechaj
tak
И
бумбап
ничего
не
сломает,
лучше
оставь
это
в
покое
Sezóna
jedna,
sezóna
jedna
milly
rock
Первый
сезон,
первый
сезон
Милли
рок
Ty
si
na
štarte
pretože
si
tupý
cock
Ты
в
самом
начале,
потому
что
ты
тупой
петух
My
sme
new
wave
Мы
- новая
волна
Každý
ďalší
bar
za
barom
za
barom
za
barom
Каждый
второй
бар
за
стойкой,
за
стойкой,
за
стойкой,
за
стойкой
Zabijem
že
v
kľude
Я
убью
это
с
миром
My
sme
new
wave
a
každý
tvoj
track
Мы
- новая
волна
и
все
твои
треки
Za
trackom
za
trackom
za
trackom
Трек
за
треком,
трек
за
треком
Je
akože
too
late
Похоже,
уже
слишком
поздно
My
sme
new
wave
Мы
- новая
волна
Každý
ďalší
bar
za
barom
za
barom
za
barom
Каждый
второй
бар
за
стойкой,
за
стойкой,
за
стойкой,
за
стойкой
Zabijem
že
v
kľude
Я
убью
это
с
миром
My
sme
new
wave
a
každý
tvoj
track
Мы
- новая
волна
и
все
твои
треки
Za
trackom
za
trackom
za
trackom
Трек
за
треком,
трек
за
треком
Je
akože
too
late
Похоже,
уже
слишком
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Mikula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.