Paroles et traduction strepp19 - SLAP (feat. Sonic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLAP (feat. Sonic)
ПОЩЕЧИНА (feat. Sonic)
Môj
fit
je
wasted
Мой
прикид
– отпад,
Má
guest
list
У
меня
список
гостей,
Som
high
ako
vesmír
Я
высоко,
как
космос,
Keď
dropujeme
nové
tracky
Когда
мы
выпускаем
новые
треки,
Keď
strieľam
náboje
beretty
Когда
стреляю
патронами
из
беретты.
AWP
shooting
má
prestíž
Стрельба
из
AWP
имеет
престиж,
Žiadny
boombap,
preč
s
tým
Никакого
бум-бапа,
к
черту
это,
Lacní
ľudia
v
drahých
šatách
Дешевые
люди
в
дорогой
одежде
–
To
je
dead
meme
Это
мертвый
мем.
Kedysi
by
si
dostal
päsť
Раньше
бы
ты
получил
пощечину,
Dneska
to
má
každý
pes
Сегодня
это
есть
у
каждой
собаки,
Hovorím
Bohu
chcem
pre
svojich
len
nech
každý
má
čo
jesť
Говорю
Богу,
хочу
для
своих
только
одного,
чтобы
у
каждого
было
что
поесть.
Na
sebe
futbalový
dres
На
мне
футбольная
майка,
Stále
same,
stále
Strepp
Все
тот
же,
все
тот
же
Strepp,
Pozri
stále
robím
rap
Смотри,
я
все
еще
читаю
рэп,
Netreba
brand
hudba
je
swag
Не
нужен
бренд,
музыка
– это
круто.
Pusti
play,
nechaj
hrať
Включи
проигрыватель,
пусть
играет,
Dvaja
prišli
nahádzať
Двое
пришли
зажечь,
Musí
sa
to
otáčať
Это
должно
вращаться,
Dostávam
a
podávam
Я
получаю
и
отдаю.
Bary
tlsté
ako
brko-o
Рифмы
толстые,
как
косяк,
Stúpam
až
na
vrcho-ol
Поднимаюсь
на
вершину,
V
hudbe
hlboko
В
музыке
глубоко.
Vy
ste
tak
basic
Вы
такие
простые,
Máme
to
bez
chýb
У
нас
все
без
ошибок,
Kukaj
na
prestíž
Глянь
на
престиж,
Oni
sú
tak
slepí
Они
такие
слепые.
Yeah,
rozdávam
slapy
Да,
я
раздаю
пощечины,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Slap,
slap,
slap
Пощечина,
пощечина,
пощечина,
Ďalší
deň,
ďalší
track
Новый
день,
новый
трек,
Hneď
varíme,
oči
jak
v
anime
Сразу
варим,
глаза
как
в
аниме.
Oni
žiaria,
sú
to
moji
boys
Они
сияют,
это
мои
братья,
Pod
očami
kruhy
ako
panda
Под
глазами
круги,
как
у
панды,
Máme
vlastný
tón
У
нас
свой
тон.
Slap,
slap,
slap
Пощечина,
пощечина,
пощечина,
Ďalší
deň,
ďalší
track
Новый
день,
новый
трек,
Hneď
varíme,
oči
jak
v
anime
Сразу
варим,
глаза
как
в
аниме.
Oni
žiaria,
sú
to
moji
boys
Они
сияют,
это
мои
братья,
Pod
očami
kruhy
ako
panda
Под
глазами
круги,
как
у
панды,
Máme
vlastný
tón
У
нас
свой
тон,
Máme
vlastnú
zónu
У
нас
своя
зона,
Original
flow
Оригинальный
флоу.
Original
flow
Оригинальный
флоу,
Zaplať
mi
za
show
Заплати
мне
за
шоу,
Robil
som
to
zadarmo
no
teraz
je
to
fuckin'
goal
Я
делал
это
бесплатно,
но
теперь
это
чертова
цель,
Ten
plameň
som
už
zahasil
no
horí
ďalší
plameň
Я
потушил
то
пламя,
но
горит
другое.
Namiesto
fuckerov
kričím
asi
amen
Вместо
«ублюдков»
кричу,
наверное,
«аминь»,
Braxo
robí
beat,
sever
Slovenska
ho
schaluje
jak
ramen
Braxo
делает
бит,
север
Словакии
уплетает
его,
как
рамен,
Schovaj
sa
ak
klamem
Спрячься,
если
я
вру,
Hoď
po
mne
ďalší
kameň
Брось
в
меня
еще
один
камень,
247,
Resident,
9 hodín
amen
247,
Resident,
9 часов,
аминь.
Pri
mne
sú
už
iba
moji
žiadny
opps,
yeah
Со
мной
только
мои,
никаких
оппов,
да,
Keď
si
s
nami
radšej
vypni
mobil,
fuck
yeah
Когда
ты
с
нами,
лучше
выключи
телефон,
черт
возьми,
да,
Nevolaj
ma
bro,
ja
nie
som
tvoj
brat,
ne
Не
называй
меня
бро,
я
тебе
не
брат,
нет,
A
keď
si
ma
nechcela
vtedy
teraz
fakt
nie
И
если
ты
не
хотела
меня
тогда,
то
сейчас
точно
нет.
Pri
mne
sú
už
iba
moji
žiadny
opps,
yeah
Со
мной
только
мои,
никаких
оппов,
да,
Keď
si
s
nami
radšej
vypni
mobil,
fuck
yeah
Когда
ты
с
нами,
лучше
выключи
телефон,
черт
возьми,
да,
Nevolaj
ma
bro,
ja
nie
som
tvoj
brat,
ne
Не
называй
меня
бро,
я
тебе
не
брат,
нет,
A
keď
si
ma
nechcela
vtedy
teraz
fakt
nie
И
если
ты
не
хотела
меня
тогда,
то
сейчас
точно
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Somik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.