suburban - Ain't it Nice? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction suburban - Ain't it Nice?




Ain't it Nice?
Разве это не мило?
Spend it all, make it back in a day
Трачу всё, возвращаю за день,
Catch a flight- ain't it "Nice"? In my Balmains
Ловим рейс разве не "мило"? В моих Balmain я.
Spend it all, make it back in a day (back in a day)
Трачу всё, возвращаю за день (за день),
Catch a flight- ain't it "Nice"? In my Balmains
Ловим рейс разве не "мило"? В моих Balmain я.
I been worried 'bout the bros, all black with my fit
Я переживал за братву, весь в чёрном, как видишь,
Got the wife overseas
Моя жена за границей,
I ain't worried 'bout a cheque
Меня не волнует чек.
Spend it all, make it back in a day (back in a day)
Трачу всё, возвращаю за день (за день),
Catch a flight- ain't it "Nice"? In my Balmains
Ловим рейс разве не "мило"? В моих Balmain я.
I been worried 'bout the bros, all black with my fit
Я переживал за братву, весь в чёрном, как видишь,
Got the wife overseas
Моя жена за границей,
I ain't worried 'bout a cheque
Меня не волнует чек.
Spend it all, made it back in a day
Трачу всё, вернул за день,
100k when I pull off in the Range
100 тысяч, когда выезжаю на Range Rover,
I ain't worried 'bout a thing
Меня ничего не волнует,
Lin Kuei how I stay with the chain, how it do?
Как Лин Куэй, я ношу цепь, как дела, детка?
On me, 100k got 'em acting brand new
На мне 100 тысяч, и все ведут себя как новенькие,
Catch a flight ain't it nice in my Balmains?
Ловим рейс, разве не мило в моих Balmain?
Spent it all, made it back in a day
Потратил всё, вернул за день.
Spend it all, make it back in a day
Трачу всё, возвращаю за день,
Catch a flight- ain't it "Nice"? In my Balmains
Ловим рейс разве не "мило"? В моих Balmain я.
I been worried 'bout the bros, all black with my fit
Я переживал за братву, весь в чёрном, как видишь,
Got the wife overseas
Моя жена за границей,
I ain't worried 'bout a cheque
Меня не волнует чек.
Spend it all, make it back in a day (back in a day)
Трачу всё, возвращаю за день (за день),
Catch a flight- ain't it "Nice"? In my Balmains
Ловим рейс разве не "мило"? В моих Balmain я.
I been worried bout the bros, all black with my fit
Я переживал за братву, весь в чёрном, как видишь,
Got the wife overseas
Моя жена за границей,
I ain't worried 'bout a cheque
Меня не волнует чек.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.