Paroles et traduction suburban - Ain't it Nice?
Ain't it Nice?
Разве это не мило?
Spend
it
all,
make
it
back
in
a
day
Трачу
всё,
возвращаю
за
день,
Catch
a
flight-
ain't
it
"Nice"?
In
my
Balmains
Ловим
рейс
— разве
не
"мило"?
В
моих
Balmain
я.
Spend
it
all,
make
it
back
in
a
day
(back
in
a
day)
Трачу
всё,
возвращаю
за
день
(за
день),
Catch
a
flight-
ain't
it
"Nice"?
In
my
Balmains
Ловим
рейс
— разве
не
"мило"?
В
моих
Balmain
я.
I
been
worried
'bout
the
bros,
all
black
with
my
fit
Я
переживал
за
братву,
весь
в
чёрном,
как
видишь,
Got
the
wife
overseas
Моя
жена
за
границей,
I
ain't
worried
'bout
a
cheque
Меня
не
волнует
чек.
Spend
it
all,
make
it
back
in
a
day
(back
in
a
day)
Трачу
всё,
возвращаю
за
день
(за
день),
Catch
a
flight-
ain't
it
"Nice"?
In
my
Balmains
Ловим
рейс
— разве
не
"мило"?
В
моих
Balmain
я.
I
been
worried
'bout
the
bros,
all
black
with
my
fit
Я
переживал
за
братву,
весь
в
чёрном,
как
видишь,
Got
the
wife
overseas
Моя
жена
за
границей,
I
ain't
worried
'bout
a
cheque
Меня
не
волнует
чек.
Spend
it
all,
made
it
back
in
a
day
Трачу
всё,
вернул
за
день,
100k
when
I
pull
off
in
the
Range
100
тысяч,
когда
выезжаю
на
Range
Rover,
I
ain't
worried
'bout
a
thing
Меня
ничего
не
волнует,
Lin
Kuei
how
I
stay
with
the
chain,
how
it
do?
Как
Лин
Куэй,
я
ношу
цепь,
как
дела,
детка?
On
me,
100k
got
'em
acting
brand
new
На
мне
100
тысяч,
и
все
ведут
себя
как
новенькие,
Catch
a
flight
ain't
it
nice
in
my
Balmains?
Ловим
рейс,
разве
не
мило
в
моих
Balmain?
Spent
it
all,
made
it
back
in
a
day
Потратил
всё,
вернул
за
день.
Spend
it
all,
make
it
back
in
a
day
Трачу
всё,
возвращаю
за
день,
Catch
a
flight-
ain't
it
"Nice"?
In
my
Balmains
Ловим
рейс
— разве
не
"мило"?
В
моих
Balmain
я.
I
been
worried
'bout
the
bros,
all
black
with
my
fit
Я
переживал
за
братву,
весь
в
чёрном,
как
видишь,
Got
the
wife
overseas
Моя
жена
за
границей,
I
ain't
worried
'bout
a
cheque
Меня
не
волнует
чек.
Spend
it
all,
make
it
back
in
a
day
(back
in
a
day)
Трачу
всё,
возвращаю
за
день
(за
день),
Catch
a
flight-
ain't
it
"Nice"?
In
my
Balmains
Ловим
рейс
— разве
не
"мило"?
В
моих
Balmain
я.
I
been
worried
bout
the
bros,
all
black
with
my
fit
Я
переживал
за
братву,
весь
в
чёрном,
как
видишь,
Got
the
wife
overseas
Моя
жена
за
границей,
I
ain't
worried
'bout
a
cheque
Меня
не
волнует
чек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.