suebanov39 - 17 - traduction des paroles en anglais

17 - suebanov39traduction en anglais




17
17
Digunenskii
Digunenskii
Мой сон, не тот, и мне в ебло
My dream, not that one, and I get punched in the face
Вот так, знаток, без слов, сынок
That's how it is, expert, no words, son
Открою тот, деньги хотят
I'll open that one, money wants in
Мой флоу, ебёт, легко рачков
My flow, fucks, easily crushes weaklings
Когда взростёт тот лучик солнца
When that ray of sun grows up
Клади оздоровенный болт
Lay down a healthy bolt
Я как Maslou - это мой флоу
I'm like Maslow - this is my flow
Моё музло, найдёт дорогу
My music will find its way
Матов сегодня шпаришь ты
You're spewing curses today, girl
Будто а издаёт сюрприз
As if a gives a surprise
На днях раскрыл зелёный дым
The other day I unveiled green smoke
Решил уйти в путь истины
Decided to go on the path of truth
Последним вдохом опустил теперь ушёл в твои огни
With my last breath I let go, now I've gone into your lights
Где флоу тащится parading
Where the flow is parading
Сыплю что бы, Digunenskii
I'm sprinkling so that, Digunenskii
Всегда не мог остановить, готовность будто бы садист
I could never stop, readiness like a sadist
Парень садись - по слушай стиль и пока сукам плод носил
Boy, sit down - listen to the style, while I carried a fruit for the bitches
Не повторимый будто Lim
Unique like Lim
И их крузак как у церкви
And their SUV is like a church's
Не зря насерби я взвалил
It wasn't for nothing that I took on this Serbian burden
Коль их аркады - Я дебил
If their arcades - I'm a moron
Прошлое стёр - не жди руин
Erased the past - don't wait for ruins
Себя я натирал до дыр
I rubbed myself raw
Что-бы дышать ярче на пик на кону (что?, пусть идёт)
To breathe brighter at the peak, at stake (what?, let it go)
Моя жизнь
My life
Столько возни - мои цепи
So much fuss - my chains
Пали дилегу - тает дым
Give the delegate - the smoke melts
Не будь простым
Don't be simple
Возьми следы
Take the tracks
Не сомневайся если ты (ы-ы)
Don't doubt if you (ooh-ooh)





Writer(s): дигуненский даниил владимирович, малиев виталий сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.