suebanov39 - 17 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction suebanov39 - 17




17
17
Digunenskii
Digunenskii
Мой сон, не тот, и мне в ебло
My dream, not that one, and I'm getting punched in the face
Вот так, знаток, без слов, сынок
That's how it is, expert, no words, son
Открою тот, деньги хотят
I'll open that one, money they crave
Мой флоу, ебёт, легко рачков.
My flow, fucks, easily wrecks these shrimps, babe.
Когда взростёт тот лучик солнца
When that ray of sun grows up
Клади оздоровенный болт
Put a healthy bolt on it
Я как Maslou - это мой флоу
I'm like Maslow - this is my flow
Моё музло, найдёт дорогу
My music, girl, will find its way, you know.
Матов сегодня шпаришь ты
You're spewing curses today, my dear
Будто а издаёт сюрприз
As if something's about to surprise
На днях раскрыл зелёный дым
The other day I unveiled green smoke
Решил уйти в путь истины
Decided to embark on the path of truth, no joke
Последним вдохом опустил теперь ушёл в твои огни
With my last breath I let go, now I'm gone into your lights
Где флоу тащится parading
Where the flow is parading, taking flight
Сыплю что бы...
I'm sprinkling so that...
Digunenskii
Digunenskii
Всегда не мог остановить, готовность будто бы садист
I could never stop, readiness like a sadist's grip
Парень садись - по слушай стиль и пока сукам плод носил
Boy, sit down - listen to the style, while I carried the fruit for these chicks,
Не повторимый будто Lim
Unique like Lim
И их крузак как у церкви
And their SUV like a church's whim
Не зря насерби я взвалил
Not in vain I shouldered the Serbian deal
Коль их аркады - Я дебил!
If their arcades are the thing, I'm a fool, I feel!
Прошлое стёр - не жди руин
Erased the past - don't wait for ruins, sweet
Себя я натирал до дыр
I rubbed myself raw, you see
Что-бы дышать ярче на пик на кону... (что?, пусть идёт)
To breathe brighter at the peak, at stake... (what?, let it be)
Моя жизнь!
My life!
Столько возни - мои цепи
So much fuss - my chains, they bind
Пали дилегу - тает дым
Delegate's falling - the smoke unwinds
Не будь простым
Don't be simple, girl, be bold
Возьми следы
Take the tracks, let your story unfold
Не сомневайся если ты.
Don't hesitate if you...





Writer(s): белов даниил, мигаль василий, мигаль василий русланович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.