suisside - Bored - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction suisside - Bored




Bored
Скука
If i'm not wrong
Если я не ошибаюсь,
I must be right
То я прав.
Her magic touch
Её волшебное прикосновение
Got the angels high
Вскружило голову ангелам.
I have wanted this for my whole life
Я желал этого всю свою жизнь.
Oh
О,
Make no mistake i am the worst
Не ошибись, я худший,
The worst of all
Худший из всех.
Don't got a face
У меня нет лица,
You mustn't no
Тебе не нужно знать.
No no no no
Нет, нет, нет, нет,
I'll never have the time to
У меня никогда не будет времени,
Bored
Скука.
Halfway dead
Полумертвый.
Could buy a gun
Мог бы купить пистолет,
I probably won't
Но, наверное, не стану.
To you i beg to have remorse you won't
Умоляю тебя о раскаянии, но ты не станешь,
You won't
Не станешь.
Help out a friend oh what a
Помочь другу, какой же это...
I keep on asking the same three questions
Я продолжаю задавать одни и те же три вопроса,
I keep on asking the same three questions
Я продолжаю задавать одни и те же три вопроса,
I keep on asking the same three questions
Я продолжаю задавать одни и те же три вопроса.
Help me god
Помоги мне, Боже,
I'm worth of an answer
Я достоин ответа.
Bored
Скука.
Halfway dead
Полумертвый.
Could buy a gun
Мог бы купить пистолет,
I probably won't
Но, наверное, не стану.
To you i beg to have remorse you won't
Умоляю тебя о раскаянии, но ты не станешь,
You won't
Не станешь.
Help out a friend oh what a
Помочь другу, какой же это...
If i'm not wrong
Если я не ошибаюсь,
I must be right
То я прав.
Her magic touch
Её волшебное прикосновение
Got the angels high
Вскружило голову ангелам.
I have wanted this for my whole life
Я желал этого всю свою жизнь.
Oh
О,
Make no mistake i am the worst
Не ошибись, я худший,
The worst of all
Худший из всех.
Don't got a face
У меня нет лица,
You mustn't no
Тебе не нужно знать.
No no no no
Нет, нет, нет, нет,
I'll never have the time to
У меня никогда не будет времени,
Bored
Скука.
Halfway dead
Полумертвый.
Could buy a gun
Мог бы купить пистолет,
I probably won't
Но, наверное, не стану.
To you i beg to have remorse you won't
Умоляю тебя о раскаянии, но ты не станешь,
You won't
Не станешь.
Help out a friend oh what a
Помочь другу, какой же это...





Writer(s): Dairon Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.