sune - THE FOUNDER - traduction des paroles en anglais

THE FOUNDER - sunetraduction en anglais




THE FOUNDER
THE FOUNDER
Oh quiero volver el tiempo atrás
Oh, I want to turn back time
Pero que es imposible
But I know it's impossible
Viento en contra
Headwind
No me da recreo
Doesn't give me a break
Mi memoria
My memory
Fuente del deseo
Source of desire
Ahora no quiero mirar atrás
Now I don't want to look back
O mejor dicho no puedo
Or rather, I can't
Si en el camino suspiro en my home
If along the way I sigh in my home
Agigantado al soñar lejos
Growing larger while dreaming far away
Viento en contra
Headwind
No me da recreo
Doesn't give me a break
Mi memoria
My memory
Fuente del deseo
Source of desire
Ahora no quiero mirar atrás
Now I don't want to look back
O mejor dicho no puedo
Or rather, I can't
Si en el camino me inspiro en my home
If along the way I'm inspired by my home
Lo que derrite ese hielo
What melts that ice
Las colinas y el aire
The hills and the air
La altura sin nadie
The height without anyone
No está hecho para ti
It's not made for you
Por eso deberías venir
That's why you should come
La vida es una aventura
Life is an adventure
Vuelo en nubes de locura
I fly in clouds of madness
Nado en mares de cordura
I swim in seas of sanity
Y no me paro de sorprender
And I never cease to be amazed
Una visión que no se nubla
A vision that doesn't cloud
Lluvia en reflejos de luna
Rain in reflections of the moon
Nieve en huellas zona oscura
Snow on footprints, dark zone
Un nuevo mundo esta a mis pies
A new world is at my feet
Qué son los límites?
What are the limits?
que lo siento
I know I feel it
Cuando resucite
When I resurrect
Entre arena y el viento
Between sand and wind
Caeré de rodillas
I'll fall to my knees
Ante el monumento
Before the monument
A la vida a los tiempos
To life, to the times
A apreciar el momento
To appreciate the moment
And i've been fallin' fallin'
And I've been fallin' fallin'
Despite you loving me in every way you know me
Despite you loving me in every way you know me
Feel deep inside the tear takes you inner child
Feel deep inside the tear takes you inner child
Es el único momento para pensar
It's the only time to think
Y no dejarse caer
And not let yourself fall
Viento en contra
Headwind
No me da recreo
Doesn't give me a break
Mi memoria
My memory
Fuente del deseo
Source of desire
Ahora no quiero mirar atrás
Now I don't want to look back
O mejor dicho no puedo
Or rather, I can't
Si en el camino suspiro en my home
If along the way I sigh in my home
Agigantado al soñar lejos
Growing larger while dreaming far away
Viento en contra
Headwind
No me da recreo
Doesn't give me a break
Mi memoria
My memory
Fuente del deseo
Source of desire
Ahora no quiero mirar atrás
Now I don't want to look back
O mejor dicho no puedo
Or rather, I can't
Si en el camino me inspiro en my home
If along the way I'm inspired by my home
Donde nació el 00
Where 00 was born





Writer(s): Manuel Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.