Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She'd
rather
small
talk,
chit
chat
Sie
redet
lieber
über
Belanglosigkeiten,
Smalltalk
Think
about
things
you
wish
you
had
but
Denkt
über
Dinge
nach,
die
du
dir
wünschst,
aber
I'd
rather
you
just
Ich
würde
es
vorziehen,
wenn
du
es
einfach
Say
it
out
loud,
how
Laut
aussprichst,
wie
Don't
wanna
play
my
every
move
Ich
will
nicht
jeden
meiner
Schritte
planen
Rather
see
your
point
of
view
Ich
möchte
lieber
deinen
Standpunkt
sehen
Just
say
it
out
loud,
how
Sag
es
einfach
laut,
wie
We're
not
as
close
as
you
would
think
Wir
sind
uns
nicht
so
nah,
wie
du
denkst
Shit
like
this
'gon
make
you
think
Solche
Sachen
werden
dich
zum
Nachdenken
bringen
Back
like
wow,
how
Zurück
wie
wow,
wie
Every
time
you
were
involved
Jedes
Mal,
wenn
du
involviert
warst
It
was
all
my
fault
Es
war
alles
meine
Schuld
When
it
doesn't
work
out
Wenn
es
nicht
klappt
And
you
end
up
on
my
couch
Und
du
auf
meiner
Couch
landest
Say
it
out
loud
Sag
es
laut
I
know
it
never
'gon
work
out
Ich
weiß,
dass
es
niemals
klappen
wird
'Cuz
honestly
none
of
this
shit
have
a
meaning
Weil
ehrlich
gesagt
nichts
davon
eine
Bedeutung
hat
I've
got
it
covered
like
you
keep
a
muzzle
Ich
habe
es
im
Griff,
so
als
ob
du
einen
Maulkorb
trägst
Like
it's
never
given
that
easy
Als
ob
es
nie
so
einfach
wäre
You
keep
on
talking
'bout
Beverly
Du
redest
immer
weiter
von
Beverly
I
wanna
build
an
arc
Ich
möchte
eine
Arche
bauen
Maybe
see
seven
seas
Vielleicht
die
sieben
Meere
sehen
You
say
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
But
I
play
it
cool
though
Aber
ich
spiele
es
cool
Showing
you
don't
give
a
fuck
Zeige,
dass
es
mir
egal
ist
And
mean
nothing
to
me
Und
du
mir
nichts
bedeutest
Take
the
sun
from
the
moon
Nimm
die
Sonne
vom
Mond
I'll
give
you
anything
Ich
gebe
dir
alles
Never
impressed,
let
it
rest
Nie
beeindruckt,
lass
es
ruhen
Don't
got
telepathy
Habe
keine
Telepathie
No-one
to
blame
Niemand
ist
schuld
This
hard
head
don't
got
the
energy
Dieser
Dickkopf
hat
nicht
die
Energie
Why
speak
if
it's
just
under
your
breathe
Warum
sprechen,
wenn
es
nur
unter
deinem
Atem
ist
Use
your
chest
Benutze
deine
Brust
And
if
we
meet
again
Und
wenn
wir
uns
wiedersehen
I
hope
we'll
find
some
common
ground
Ich
hoffe,
wir
finden
eine
gemeinsame
Basis
The
truth
behind
that
tarnished
smile
Die
Wahrheit
hinter
diesem
angelaufenen
Lächeln
A
man
you
found
to
talk
about
Einen
Mann,
den
du
gefunden
hast,
um
darüber
zu
sprechen
That
boy
a
simple
pest
Dieser
Junge,
eine
einfache
Plage
Blind
guided
to
the
edge
Blind
an
den
Rand
geführt
Ain't
notice
that
the
enemy
Habe
nicht
bemerkt,
dass
der
Feind
Was
sleeping
in
my
bed
In
meinem
Bett
schlief
Don't
wanna
play
my
every
move
Ich
will
nicht
jeden
meiner
Schritte
planen
Rather
see
your
point
of
view
Ich
möchte
lieber
deinen
Standpunkt
sehen
Just
say
it
out
loud,
how
Sag
es
einfach
laut,
wie
We're
not
as
close
as
you
would
think
Wir
sind
uns
nicht
so
nah,
wie
du
denkst
Shit
like
this
'gon
make
you
think
Solche
Sachen
werden
dich
zum
Nachdenken
bringen
Back
like
wow,
how
Zurück
wie
wow,
wie
Every
time
you
were
involved
Jedes
Mal,
wenn
du
involviert
warst
It
was
all
my
fault
Es
war
alles
meine
Schuld
When
it
doesn't
work
out
Wenn
es
nicht
klappt
And
you
end
up
on
my
couch
Und
du
auf
meiner
Couch
landest
Say
it
out
loud
Sag
es
laut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jomie G, Joseph Garcell, Michael Cesari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.