Supachefm feat. Jomie - telepahty - traduction des paroles en allemand

telepahty - supachefm , Jomie traduction en allemand




telepahty
Telepathie
She'd rather small talk, chit chat
Sie redet lieber über Belanglosigkeiten, Smalltalk
Think about things you wish you had but
Denkt über Dinge nach, die du dir wünschst, aber
I'd rather you just
Ich würde es vorziehen, wenn du es einfach
Say it out loud, how
Laut aussprichst, wie
Don't wanna play my every move
Ich will nicht jeden meiner Schritte planen
Rather see your point of view
Ich möchte lieber deinen Standpunkt sehen
Just say it out loud, how
Sag es einfach laut, wie
We're not as close as you would think
Wir sind uns nicht so nah, wie du denkst
Shit like this 'gon make you think
Solche Sachen werden dich zum Nachdenken bringen
Back like wow, how
Zurück wie wow, wie
Every time you were involved
Jedes Mal, wenn du involviert warst
It was all my fault
Es war alles meine Schuld
Oh I know
Oh, ich weiß
How, how
Wie, wie
When it doesn't work out
Wenn es nicht klappt
And you end up on my couch
Und du auf meiner Couch landest
Say it out loud
Sag es laut
I know it never 'gon work out
Ich weiß, dass es niemals klappen wird
'Cuz honestly none of this shit have a meaning
Weil ehrlich gesagt nichts davon eine Bedeutung hat
I've got it covered like you keep a muzzle
Ich habe es im Griff, so als ob du einen Maulkorb trägst
Like it's never given that easy
Als ob es nie so einfach wäre
You keep on talking 'bout Beverly
Du redest immer weiter von Beverly
I wanna build an arc
Ich möchte eine Arche bauen
Maybe see seven seas
Vielleicht die sieben Meere sehen
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
But I play it cool though
Aber ich spiele es cool
Showing you don't give a fuck
Zeige, dass es mir egal ist
And mean nothing to me
Und du mir nichts bedeutest
Woah
Woah
Take the sun from the moon
Nimm die Sonne vom Mond
I'll give you anything
Ich gebe dir alles
Never impressed, let it rest
Nie beeindruckt, lass es ruhen
Don't got telepathy
Habe keine Telepathie
No-one to blame
Niemand ist schuld
This hard head don't got the energy
Dieser Dickkopf hat nicht die Energie
Why speak if it's just under your breathe
Warum sprechen, wenn es nur unter deinem Atem ist
Use your chest
Benutze deine Brust
And if we meet again
Und wenn wir uns wiedersehen
I hope we'll find some common ground
Ich hoffe, wir finden eine gemeinsame Basis
The truth behind that tarnished smile
Die Wahrheit hinter diesem angelaufenen Lächeln
A man you found to talk about
Einen Mann, den du gefunden hast, um darüber zu sprechen
That boy a simple pest
Dieser Junge, eine einfache Plage
Blind guided to the edge
Blind an den Rand geführt
Ain't notice that the enemy
Habe nicht bemerkt, dass der Feind
Was sleeping in my bed
In meinem Bett schlief
How
Wie
Don't wanna play my every move
Ich will nicht jeden meiner Schritte planen
Rather see your point of view
Ich möchte lieber deinen Standpunkt sehen
Just say it out loud, how
Sag es einfach laut, wie
We're not as close as you would think
Wir sind uns nicht so nah, wie du denkst
Shit like this 'gon make you think
Solche Sachen werden dich zum Nachdenken bringen
Back like wow, how
Zurück wie wow, wie
Every time you were involved
Jedes Mal, wenn du involviert warst
It was all my fault
Es war alles meine Schuld
Oh I know
Oh, ich weiß
How, how
Wie, wie
When it doesn't work out
Wenn es nicht klappt
And you end up on my couch
Und du auf meiner Couch landest
Say it out loud
Sag es laut





Writer(s): Jomie G, Joseph Garcell, Michael Cesari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.