supercell - Hero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction supercell - Hero




Hero
Hero
友達としゃべってる
I'm talking to my friend
その子の笑顔はあまりに可憐で
The smile of the girl was so cute
その姿は思い描いた
Her appearance is what I imagined
漫画のヒロインのようだ
Like the heroine in the manga
ひとめ見て恋に落ちた
I fell in love at first sight
本気の本気で好きになった
I really fell in love with you
でもね僕のみてくれじゃきっと嫌われてしまう
But with my looks, I'll probably be hated
ほらまただクスクス笑う声
See, the voice of laughter is still there again
いいんだそんなのなれっこだから忘れてしまえ
It's OK. I'm used to it. I'll forget it
だけど胸は張り裂けそうだ
But my heart is breaking
少年はそしてであう
The boy is about to meet
それはきっと偶然なんかじゃなくて願った
It's probably not a coincidence that I wished for it
君に出会いますように
I hope I can meet you
何万かいだって願おう
I will wish for it hundreds of thousands of times
いつかかならずけれど
But one day
人はそんなキセキ信じられるわけないと言った
People said that they couldn't believe such a miracle
少女達がささやいた
The girls whispered
「あの子さっきからこっち見てる何なのあれ気味悪いはちかずかないでねくらさん」
The boy has been staring at this side since a while ago. What's that? I'm so creeps. Don't come near me, クラスさん
すみませんそんなつもりじゃ
I'm sorry. I didn't mean to
うつ向く僕に彼女の声
When I looked down, I heard her voice
「私この人知ってる!」
She said, I know this person!
まわりはあぜん 僕も呆然
Everyone was astonished, and so was I
見ちゃったんだなあの机の絵をね
She must have seen the painting on that desk
全部君が描いてたりするの
I drew it all
あぁ また 笑われる
Oh, I'll be laughed at again
だけど君は
But you
あぁいうの好きなんです
I like that kind of thing
少年はそして出会う
The boy is about to meet
たとえ何億何万後年
Even billions or years from now
離れていよがさ
We'll be apart
絶対惹かれあうから
We'll be attracted to each other
そこにどんな障害があっても
No matter what obstacles there are
乗り越えてくそれはを
He'll overcome them. That's what we call
運命とよぶなら彼はまさに
Fate. He is a real
ヒーローだ!
Hero!
だけどその日僕は見たんだ
But that day I saw
1人めを腫らし泣く君を
You who were sobbing
僕はなんて無力なんだろ
How can I be so powerless?
いや彼女はなんって言った?
No, what did she say?
疑うな自分の存在を
Don't doubt your existence
少女は救いを待ってる
The girl is waiting for salvation
強がりで ホントは泣き虫で
She pretends to be strong, but she's really a crybaby
えっとこれってまるで私みたい
Hey, this is just like me
やっと笑った!
Finally, you laughed!
喜ぶ僕の前でポロリ ポロリと
She cried in front of me, with drops of tear falling down
泣き出す彼女どうしたらいい?
What should I do?
君は言ったんだ「ありがと」って
She said, "Thank you."
少年は君と出会い
The boy met you
生きる意味を知るんだ
And learned the meaning of life
嘘じゃない ホントさ
It's not a lie, it's true
そして君を守るナイトになる
And he will be your knight to protect you
いつかきっとね
Someday
彼の左手には 彼女の握ってぎゅっと
In his left hand, he held her hand tightly
握ってはなさしはしないから
And never let it go
そして僕は君に出会う
And I'll meet you





Writer(s): RYO YOKOTA (PKA RYO)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.