supercell - Hoshi Ga Matataku Konnayoruni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction supercell - Hoshi Ga Matataku Konnayoruni




Believe, believe, there's magic here tonight
Поверь, поверь, этой ночью здесь волшебство.
Believe, believe!
Поверь, поверь!
それはとても静かな夜で
Это была очень тихая ночь.
つんと冷たい空気は頬をさした
И холодный воздух разнес мои щеки.
思わずきっとキミをにらんだ
Я уверен, что так и будет.
「...ボクのせいじゃないですよ」って
"...Это не моя вина.
そんな顔をしてる
Ты так выглядишь.
なんでもないこの瞬間が
Ничего. этот момент.
一生記憶に残るような気がしたんだ
Мне казалось, что меня запомнят на всю оставшуюся жизнь.
星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ
Мерцающая в ночи звезда.
叶うならこの時よ続けと
Если это правда, то сейчас самое время.
同じ空を見上げながら 大切な事ほど
Смотрю на одно и то же небо.
すぐそばにあるのかも なんて思ってた
Я думал, что это может быть прямо здесь.
いつも一方的な感情
Всегда однобокие чувства.
それじゃ伝わらないことくらい
Это неправда.
わかってるつもりよ
Я знаю.я знаю.
元々鈍いキミはきっと
Я уверен, что ты тупой.
私が怒ってばかりいるように
Как будто я зол.
見えるだろうけど
Ты можешь это увидеть.
困難だらけのこの世界で
В этом трудном мире ...
キミがいる
Так и есть.
それだけの事で今日も生きてゆける
Это все, что ты можешь сделать сегодня.
星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人
Два человека в одиночестве в эту ночь, когда звезды мерцают.
抱えた痛みを分け合うように
Чтобы разделить боль.
同じ空を見上げてたら
Я смотрел на одно и то же небо.
何か言わなきゃって
Я должен кое-что сказать.
だけど何て言えばいいんだろう
Но что я могу сказать?
「ねえ、流れ星が見たいな」
"Эй, я хочу увидеть падающую звезду".
冗談で振りかざした指先
Это была шутка.
綺麗な尾を引いた
У меня прекрасный хвост.
それはまるで魔法のようで
Это словно волшебство.
星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ
Одна вещь, о которой звезды забыли в такую ночь.
言いかけてどくん、と跳ねる鼓動
Я не собираюсь говорить это, но я собираюсь сказать это, и я собираюсь сказать это.
闇の中一瞬触れた手
В темноте я прикоснулся к своей руке на мгновение.
キミは気がついてる?
Ты знаешь об этом?
これってきっと
Я уверен, что это ...
そういう事なのかな
Интересно, так ли это?
星が瞬くこんな こんな夜に
Звезды мерцают в ночи вот так.





Writer(s): RYO, RYO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.