Paroles et traduction supercell - ヒーロー
友達と喋ってるその子の笑顔はあまりに可憐で
The
smile
of
that
girl
who
was
chatting
with
her
friends
was
so
adorable,
その姿は思い描いた漫画のヒロインのようだ
That
her
appearance
seemed
just
like
the
heroine
from
a
manga
that
I
had
envisioned.
ひとめ見て恋に落ちた
At
first
glance,
I
fell
in
love.
ホンキのホンキで好きになった
Truly
and
deeply,
I
fell
in
love.
でもね
僕の容姿じゃきっと嫌われてしまう
But
you
see,
With
my
appearance,
she
would
surely
despise
me,
ほらまただ
くすくす笑う声
Look,
There
go
those
giggles
again.
いいんだ
そんなの慣れっこだから
It's
alright,
I'm
used
to
it.
忘れてしまえ
だけど胸は張り裂けそうだ
I
should
forget
about
her,
but
my
heart
feels
like
it's
being
torn
apart.
少年はそして出会う
Then
the
boy
encounters,
それはきっと偶然なんかじゃなくて
It
certainly
wasn't
by
chance,
願った
キミに出会えますように
I
wished,
I
hope
to
meet
you,
何万回だって願おう
いつか必ず!
Tens
of
thousands
of
times
have
I
wished,
someday,
without
fail!
けれど人はそんな奇跡
But
people
said
such
miracles
信じられるわけないと言った
Were
impossible
to
believe
in.
少女達はささやいた
The
girls
whispered,
「あの子さっきからこっち見てるなんなのあれ
“That
boy
over
there
has
been
staring
at
us,
what's
with
him,
気味悪いわ
近づかないでネクラさん」
He’s
so
creepy,
don't
go
near
him,
you
loner.”
すみませんそんなつもりじゃ...
I'm
sorry,
I
didn't
mean
to...
うつむく僕に彼女の声
As
I
hung
my
head
low,
her
voice
reached
me,
「私この人知ってる!」
“I
know
this
person!”
周りは唖然
僕も呆然
The
others
were
stunned,
and
so
was
I.
「見ちゃったんだなあの机の絵をね
“So
that's
why,
you
saw
that
picture
on
my
desk,
全部キミが描いてたりするの?」
Did
you
draw
all
of
those?”
ああ!
また笑われる
Oh
no!
I'm
going
to
be
laughed
at
again.
「ああいうの好きなんです」
“I
like
things
like
that.”
少年はそして出会う
Then
the
boy
encounters,
たとえ何億何万光年離れていようがさ
Even
if
we
were
billions
and
trillions
of
light
years
apart,
絶対惹かれ合うから
We
would
definitely
be
drawn
to
each
other,
そこにどんな障害があっても乗り越えていく
No
matter
what
obstacles
may
come
our
way,
we
would
overcome
them.
それを運命と呼ぶなら彼はまさにヒーローだ
If
that
is
what
we
call
destiny,
then
he
truly
is
a
hero.
だけどその日僕は見たんだ
But
that
day,
I
saw,
一人目を腫らし泣くキミを
You
with
tear-filled
eyes.
僕はなんて無力なんだろう
How
useless
I
am.
いいや
彼女は何て言った?
No,
what
was
it
she
said?
疑うな自分の存在を
Don't
doubt
your
own
existence.
少女は救いを待ってる
The
girl
is
waiting
for
her
salvation.
「強がりでホントは泣き虫で
“I
act
tough
but
I'm
actually
a
crybaby,
えっとこれって
まるで私みたい」
Hmm,
that's
just
like
me.”
やっと笑った!
喜ぶ僕の前で
She
finally
laughed!
In
front
of
me,
filled
with
joy,
ぽろりぽろりと泣き出す彼女
She
started
to
cry,
tear
after
tear.
どうしたらいい!?
キミは言ったんだ
What
should
I
do!?
You
said,
少年はキミと出会い生きる意味を知るんだ
The
boy
meets
you
and
finds
the
meaning
of
his
life,
嘘じゃない
ホントさ
It's
not
a
lie,
it's
the
truth.
そしてキミを守る騎士になる
And
he
will
become
the
knight
who
protects
you.
いつかきっとね
Someday,
without
fail.
彼の左手には彼女の右手
In
his
left
hand
will
be
your
right,
ぎゅっと握って離しはしないから
He
will
hold
on
tight
and
never
let
go.
そして僕はキミに出会う
And
I
will
meet
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYO, RYO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.