supercell - 拍手喝采歌合 (TV Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction supercell - 拍手喝采歌合 (TV Edit)




拍手喝采歌合 (TV Edit)
Clapping Song (TV Edit)
十二 今日超えて
We rise above the twelves
果ては夢か幻か
Where dreams turn to shadows
さあさ 今宵お聞かせ給うのは
Tonight, we invite you into
修羅と散る物語
A bloody tale
浅き夢見し
We dreamt shallow dreams
うたた寝の中で
In the depths of our slumber
人の定めは かくも果敢無きもの
Where human destiny is tenuous
己が刀 七つ花
My sword bears seven blossoms
相容れぬは赦すまじ
Spare none who stand against me
この世はうたかた
The world is an illusion
流るるままに
Flowing like water
十二 酔いもせず
The twelves, unyielding
見るは夢か幻か
Seeing dreams or illusions
さあさ 誰も彼もが手を叩く
And now, the applause echoes
あなうつくし 仇桜
For our beautiful, tragic cherry blossoms
夜明けに散るとも知れず
Knowing not the dawn's end





Writer(s): Ryo, ryo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.