Paroles et traduction supercell - 拍手喝采歌合
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十二
今日超えて
Twelve,
beyond
today
果ては夢か幻か
Is
it
a
dream
or
an
illusion
in
the
end?
さあさ
今宵お聞かせ給うのは
Oh,
what
will
you
tell
us
tonight
修羅と散る物語
A
tale
of
battle
and
death
浅き夢見し
I
dreamed
a
shallow
dream
うたた寝の中で
In
a
fitful
slumber
人の定めは
かくも果敢無きもの
The
fate
of
man
is
so
fragile
and
fleeting
己が刀
七つ花
My
own
sword,
blooming
with
seven
flowers
相容れぬは赦すまじ
I
cannot
tolerate
the
incompatible
この世はうたかた
This
world
is
ephemeral
流るるままに
Flowing
as
it
will
十二
酔いもせず
Twelve,
still
not
drunk
見るは夢か幻か
Is
it
a
dream
or
an
illusion
that
I
see?
さあさ
誰も彼もが手を叩く
Oh,
everyone
is
clapping
their
hands
あなうつくし
仇桜
Oh,
how
beautiful,
the
cherry
blossoms
of
revenge
夜明けに散るとも知れず
Unaware
that
they
will
scatter
at
dawn
勝つも負けるも時の運ならば
If
victory
or
defeat
is
merely
a
matter
of
timing
覚悟を決めて
I
will
resolve
myself
人は流れて何処へ行く
Where
do
people
go
as
they
float
away?
涙流れて何処へ行く
Where
do
tears
go
as
they
fall?
君よ哀しと想うても
Even
if
I
think
you
are
pitiful
今日を限りと決めた命よ
My
life
is
over
today
知らぬが花
恋心
Ignorance
is
bliss,
love
叶わぬなら嗚呼いっそ
If
it
cannot
be,
then
oh,
if
only
この世はうたかた
This
world
is
ephemeral
流るるままに
Flowing
as
it
will
十二
今日超えて
Twelve,
beyond
today
見るは鬼か人の子か
Is
it
a
demon
or
a
human
I
see?
さあさ
得手も不得手も手を叩け
Oh,
clap
your
hands,
skilled
or
unskilled
あら楽しや
花の宴
Oh,
how
delightful,
this
banquet
of
flowers
湖面の月さえ捉う
Even
the
moon
on
the
lake's
surface
is
captured
浅き夢見し
I
dreamed
a
shallow
dream
うたた寝の中で
In
a
fitful
slumber
人の定めは
かくも果敢無きもの
The
fate
of
man
is
so
fragile
and
fleeting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryo
Album
拍手喝采歌合
date de sortie
29-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.