Paroles et traduction supercell - 青空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空の青さが気に食わなくて
Голубизна
неба
меня
раздражала,
ずっと下を向いて歩いた
И
я
всё
время
смотрел
себе
под
ноги.
列をなして歩くローファーさん
Лоферы
маршируют
стройными
рядами,
ちょっぴり邪魔とか思ってる
Мешая
мне,
как
ни
крути.
どうでもいいよと思いながらも
"Какая
разница",
- думаю
я,
追い越せないのが僕の性
Но
обогнать
их
не
могу
– таков
мой
нрав.
信号無視して渡るおばあさん
Бабуля
на
красный
свет
переходит
дорогу,
きっと先など見えていない
Наверное,
ей
уже
неважно,
что
впереди.
無関心な僕の心
Моё
безразличное
сердце
なんでこんな寂しくなる
Почему-то
сжимается
от
тоски.
君に会いたくなった
Мне
захотелось
увидеть
тебя,
милая.
空の青さが気に食わなくて
Голубизна
неба
меня
раздражала,
ずっと下を向いて歩いた
И
я
всё
время
смотрел
себе
под
ноги.
急ぎ足でスーツのおじさん
Спешит
куда-то
мужчина
в
костюме,
案外用もないのだろう
Скорее
всего,
по
пустякам.
自分のこと
色んなこと
И
себя,
и
всё
вокруг.
君に会いたくなった
Мне
захотелось
увидеть
тебя,
милая.
どうでもいいよと思いながらも
"Какая
разница",
- думаю
я,
転がる僕
あっけなく
Но
качусь,
как
перекати-поле,
безвольно.
「今日はほんといい天気だよな」
"Сегодня,
правда,
чудесная
погода",
喧噪はやがて遠ざかる
Городской
шум
постепенно
стихает.
空の青さは悪くなくって
Голубизна
неба
мне
нравится,
僕は無心に雲数え
И
я
бездумно
считаю
облака.
今日のことなど十年後には
Всё,
что
случилось
сегодня,
すっかり忘れているのだろう
Через
десять
лет
я,
наверно,
забуду.
だいたいそんなものなのだろう
Так,
наверное,
и
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYO, RYO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.